Зареждане
0 Английски - Португалски

Recent

ˈris(ə)nt
Изключително Често Срещан
600 - 700
600-700, Изключително Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
recente, último, novíssimo

Значения на Recent на португалски

recente

Пример:
The recent news surprised everyone.
As notícias recentes surpreenderam a todos.
She has a recent photo of her vacation.
Ela tem uma foto recente de suas férias.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: General use; can refer to time-related changes or updates.
Забележка: Used to describe events, changes, or items that have occurred or been created in the near past.

último

Пример:
In the last recent years, technology has advanced rapidly.
Nos últimos anos recentes, a tecnologia avançou rapidamente.
The recent trend is towards sustainable living.
A tendência recente é em direção a um estilo de vida sustentável.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used in discussions about trends or developments over a specific period.
Забележка: Often used to refer to developments or trends in a broader context.

novíssimo

Пример:
He bought a recent model of the smartphone.
Ele comprou um modelo novíssimo do smartphone.
This is a recent edition of the book.
Esta é uma edição novíssima do livro.
Употреба: InformalКонтекст: Used to emphasize the newness or latest version of products or items.
Забележка: This meaning often conveys a sense of something being brand new or just released.

Синоними на Recent

recently

Recently means in the recent past or not long ago. It is often used to describe events or actions that have occurred very recently.
Пример: I just read a recently published book on economics.
Забележка: Recently emphasizes the time frame more explicitly than 'recent'.

new

New refers to something that has just been made, discovered, or started to exist. It can imply a sense of novelty or freshness.
Пример: Have you seen the new movie that just came out?
Забележка: New can imply a sense of novelty or innovation, whereas 'recent' simply refers to something that happened not long ago.

fresh

Fresh can mean recently produced, harvested, or arrived. It can also refer to something that is new or different.
Пример: We need to buy some fresh vegetables for dinner.
Забележка: Fresh can refer to physical items like food or products, whereas 'recent' is more commonly used for events or occurrences.

up-to-date

Up-to-date means current or modern, not out of date. It is often used in the context of technology, information, or knowledge.
Пример: Make sure your software is up-to-date to avoid any security vulnerabilities.
Забележка: Up-to-date specifically refers to being current or modern, while 'recent' can refer to a broader range of events or occurrences.

Изрази и често срещани фрази на Recent

In recent years

Refers to the years that have just passed or the most current years.
Пример: In recent years, technology has advanced rapidly.
Забележка: Emphasizes a specific time frame within the broader concept of 'recent'.

As of late

Refers to a more recent period of time, typically the immediate past.
Пример: As of late, she has been very busy with work.
Забележка: Suggests a sense of immediacy or urgency compared to just using 'recent'.

Fresh off the press

Indicates something is newly available or just released.
Пример: This information is fresh off the press, so it may be subject to updates.
Забележка: Conveys a sense of newness or immediacy, often used in journalism or media contexts.

Hot off the press

Similar to 'fresh off the press,' indicating something is new or just published.
Пример: The latest edition of the magazine is hot off the press.
Забележка: Emphasizes the speed and immediacy of production, often used in publishing contexts.

Brand new

Refers to something newly manufactured or acquired.
Пример: I just bought a brand new car yesterday.
Забележка: Highlights the novelty and pristine condition of the object, distinct from just being 'recent'.

Just out

Indicates something has recently become available or released.
Пример: The movie is just out in theaters this weekend.
Забележка: Implies a sense of immediacy or timeliness, often used for new products or media.

In the past few days

Refers to a recent period of time, typically within a few days prior to the present.
Пример: In the past few days, I have been feeling under the weather.
Забележка: Specifies a more precise timeframe than the general term 'recent'.

Всекидневни (сленгови) изрази на Recent

Lately

Lately means in the near past up to now. It is commonly used to refer to recent events or experiences.
Пример: I've been feeling tired lately.
Забележка: Lately specifically refers to a period of time that extends from the near past up until the present moment.

Up-to-the-minute

Up-to-the-minute means the very latest or most current information or situation.
Пример: They provide up-to-the-minute updates on the situation.
Забележка: Up-to-the-minute emphasizes receiving information or updates that are current and immediately available.

In the blink of an eye

In the blink of an eye means very quickly or in a short period of time.
Пример: The project was completed in the blink of an eye.
Забележка: It conveys the idea of something happening so rapidly that it is almost imperceptible, emphasizing the speed and suddenness of the action.

As of now

As of now means at the present time or from this moment onwards.
Пример: There are no updates as of now regarding the meeting.
Забележка: As of now emphasizes the current state or situation from the moment the statement is made.

In the here and now

In the here and now means focusing on the present moment or current circumstances.
Пример: Let's focus on what needs to be done in the here and now.
Забележка: It emphasizes paying attention to the current moment or immediate situation without being distracted by past events or future concerns.

Presently

Presently means soon or in a short while from now.
Пример: The results will be available presently.
Забележка: Presently indicates a short period of time before something happens or becomes available.

In the immediate term

In the immediate term means in the short or near future.
Пример: We need to address this issue in the immediate term.
Забележка: It refers to taking action or addressing a situation that needs to be dealt with promptly or without delay.

Recent - Примери

Recent studies have shown that exercise can improve mental health.
Estudos recentes mostraram que o exercício pode melhorar a saúde mental.
I bought this shirt recently.
Eu comprei esta camisa recentemente.
The recent changes in the company's policies have caused some controversy.
As mudanças recentes nas políticas da empresa causaram alguma controvérsia.

Граматика на Recent

Recent - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: recent
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): recent
Срички, Разделяне и Ударение
recent съдържа 2 срички: re • cent
Фонетична транскрипция: ˈrē-sᵊnt
re cent , ˈrē sᵊnt (Червената сричка е ударена)

Recent - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
recent: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.