Зареждане
0 Английски - Португалски

Prove

pruv
Изключително Често Срещан
600 - 700
600-700, Изключително Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
provar, comprovar, testar, mostrar, revelar

Значения на Prove на португалски

provar

Пример:
Can you prove that you were at the party?
Você pode provar que estava na festa?
He needs to prove his innocence.
Ele precisa provar sua inocência.
Употреба: formal/informalКонтекст: Legal situations, debates, and discussions where evidence or truth is required.
Забележка: Used in both formal and informal contexts, 'provar' can refer to demonstrating truth or validity.

comprovar

Пример:
She needs to prove her qualifications for the job.
Ela precisa comprovar suas qualificações para o emprego.
The study proves that exercise improves mental health.
O estudo comprova que o exercício melhora a saúde mental.
Употреба: formalКонтекст: Academic, scientific, or professional contexts where verification or substantiation is required.
Забележка: 'Comprovar' is often used in more formal situations, especially concerning evidence in research or official documentation.

testar

Пример:
You need to prove the new software before launching it.
Você precisa testar o novo software antes de lançá-lo.
We will prove the recipe to see if it works.
Nós vamos testar a receita para ver se funciona.
Употреба: formal/informalКонтекст: Situations involving trying something out to verify functionality or effectiveness.
Забележка: 'Testar' is commonly used in contexts relating to experiments, trials, or practical applications.

mostrar

Пример:
This experiment will prove the theory.
Este experimento vai mostrar a teoria.
She proved her point clearly during the discussion.
Ela mostrou seu ponto claramente durante a discussão.
Употреба: informalКонтекст: General situations where someone demonstrates or illustrates something.
Забележка: 'Mostrar' can be used more casually to indicate demonstrating or showing something rather than proving in a strict sense.

revelar

Пример:
The investigation will prove the truth behind the case.
A investigação vai revelar a verdade por trás do caso.
The results of the study proved unexpected findings.
Os resultados do estudo revelaram descobertas inesperadas.
Употреба: formal/informalКонтекст: Contexts where new information or truths are revealed.
Забележка: 'Revelar' focuses more on uncovering or disclosing information rather than proving in a strict sense.

Синоними на Prove

demonstrate

To demonstrate means to show evidence or proof of something.
Пример: She demonstrated her theory through a series of experiments.
Забележка: Demonstrate often involves a practical or visual presentation to prove a point.

confirm

To confirm means to establish the truth or correctness of something.
Пример: The results of the research confirmed their hypothesis.
Забележка: Confirm implies verifying or validating existing beliefs or facts.

verify

To verify means to check or confirm the accuracy of something.
Пример: Please verify your identity before accessing the secure area.
Забележка: Verify is often used in the context of checking the authenticity or accuracy of information.

substantiate

To substantiate means to provide evidence to support or prove the truth of something.
Пример: The witness was able to substantiate her claims with strong evidence.
Забележка: Substantiate emphasizes the act of providing solid evidence to back up a claim.

validate

To validate means to confirm or prove the validity or truth of something.
Пример: The certificate validated her qualifications for the job.
Забележка: Validate implies ensuring that something meets the required standards or criteria.

Изрази и често срещани фрази на Prove

Prove someone wrong

To demonstrate that someone's belief or statement is incorrect by showing evidence or achieving success contrary to their expectations.
Пример: She worked hard to prove her doubters wrong by succeeding in her new job.
Забележка: This phrase emphasizes demonstrating the inaccuracy of someone's belief or statement rather than simply showing something to be true.

Prove oneself

To demonstrate one's abilities, worth, or skills through actions or achievements.
Пример: He had to prove himself in the new team by consistently delivering excellent results.
Забележка: This phrase focuses on demonstrating one's own capabilities or worth, often in a new situation or to gain acceptance.

Prove a point

To demonstrate or establish the validity or correctness of one's argument, opinion, or belief through actions or evidence.
Пример: She wanted to prove a point about the importance of teamwork by completing the project solo.
Забележка: This phrase indicates an intention to demonstrate the validity of a specific argument or opinion, rather than just showing something to be true.

Stand to reason

To be logical or reasonable based on the available evidence or facts.
Пример: Given the evidence, it stands to reason that the company's profits will increase this quarter.
Забележка: This phrase implies that a particular conclusion is logical or expected based on the information provided, without the need for further proof.

Prove a theory

To provide evidence or conduct experiments that support or validate a particular scientific idea or hypothesis.
Пример: Scientists conducted experiments to prove the theory of relativity proposed by Einstein.
Забележка: This phrase specifically refers to providing evidence to support a scientific theory or hypothesis, differentiating it from proving in a general sense.

Prove someone right

To confirm or validate someone's belief, prediction, or judgment by demonstrating its accuracy through actions or outcomes.
Пример: Her excellent performance proved her mentor right in recommending her for the promotion.
Забележка: This phrase emphasizes validating someone's belief or prediction, contrasting with proving someone wrong by showing their belief to be incorrect.

Prove to be

To demonstrate or show through evidence or events that something is true, effective, or valuable.
Пример: The new evidence proved to be crucial in solving the cold case.
Забележка: This phrase highlights the outcome of demonstrating something to be true or effective, focusing on the result rather than the process of proving.

Всекидневни (сленгови) изрази на Prove

Prove it

A casual way of asking someone to provide evidence or demonstrate the truth of a statement.
Пример: Can you prove it? I don't believe you.
Забележка: Uses a more informal and direct approach compared to 'prove.'

Prove me wrong

A challenge to show evidence that contradicts one's belief or statement.
Пример: I think I'm right, but if you can prove me wrong, I'll reconsider.
Забележка: Takes a confrontational tone compared to 'prove.'

Prove your worth

To demonstrate one's value, abilities, or skills through actions or achievements.
Пример: You'll have to prove your worth before we can consider giving you the promotion.
Забележка: Focuses on demonstrating value rather than simply showing evidence.

Prove a concept

To validate or demonstrate the feasibility of an idea or hypothesis.
Пример: We need to prove the concept before investing in the full project.
Забележка: Specifically refers to testing the viability of a concept rather than proving it definitively.

Prove your mettle

To demonstrate one's ability to cope with difficulty or pressure.
Пример: Only when faced with challenges can you prove your mettle.
Забележка: Emphasizes demonstrating resilience or ability in challenging situations, rather than simply proving something.

Prove - Примери

I need to prove my innocence.
Eu preciso provar minha inocência.
Can you prove that this product is safe?
Você pode provar que este produto é seguro?
The DNA evidence proved his guilt.
A evidência do DNA provou sua culpa.

Граматика на Prove

Prove - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: prove
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): proved
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): proved
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): proving
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): proves
Глагол, основна форма (Verb, base form): prove
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): prove
Срички, Разделяне и Ударение
prove съдържа 1 срички: prove
Фонетична транскрипция: ˈprüv
prove , ˈprüv (Червената сричка е ударена)

Prove - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
prove: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.