Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Nada, Nenhuma coisa, Nada mais, Ninguém, Vazio
Значения на Nothing на португалски
Nada
Пример:
There is nothing to worry about.
Não há nada com que se preocupar.
I did nothing yesterday.
Eu não fiz nada ontem.
Употреба: InformalКонтекст: Used to express the absence of anything or to indicate inaction.
Забележка: Commonly used in everyday conversations.
Nenhuma coisa
Пример:
I have nothing in my bag.
Eu não tenho nenhuma coisa na minha bolsa.
Nothing can stop us now.
Nenhuma coisa pode nos parar agora.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used in both formal and informal settings, often to emphasize absence.
Забележка: This phrase is more formal and can be used in writing.
Nada mais
Пример:
I want nothing more than to be happy.
Eu não quero nada mais do que ser feliz.
There is nothing more important than this.
Não há nada mais importante do que isso.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to express a complete lack of desire or additional content.
Забележка: Used for emphasis, often in personal statements or declarations.
Ninguém
Пример:
Nothing was done by anyone.
Nada foi feito por ninguém.
Nothing matters to anyone here.
Nada importa para ninguém aqui.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate that no one had a role in a situation.
Забележка: Can imply a sense of collective inaction or indifference.
Vazio
Пример:
His life felt like nothing.
A vida dele parecia um vazio.
This project has achieved nothing.
Este projeto não alcançou nada.
Употреба: FormalКонтекст: Used in a philosophical or existential context.
Забележка: Often used in a more abstract sense to describe feelings of emptiness or futility.
Синоними на Nothing
Nothing
The absence of anything; not anything.
Пример: I have nothing to say.
Забележка:
Nil
Meaning zero or nothing; often used in formal contexts.
Пример: The chances of success were nil.
Забележка: Formal synonym for nothing.
Zero
The numerical value 0; nothing at all.
Пример: He scored zero points in the game.
Забележка: Specifically refers to the numerical value of zero.
Zilch
Slang term meaning nothing at all; absolutely nothing.
Пример: I know zilch about cars.
Забележка: Informal and more emphatic synonym for nothing.
Nada
Informal term meaning nothing; often used in casual conversation.
Пример: There's nada left in the fridge.
Забележка: Informal synonym for nothing.
Изрази и често срещани фрази на Nothing
Nothing but
This phrase means only or just. It emphasizes the singular quality of something.
Пример: She is nothing but trouble.
Забележка: The addition of 'but' changes the meaning to emphasize the singular nature of what follows.
Nothing to write home about
This idiom means not particularly exciting or impressive.
Пример: The movie was okay, but nothing to write home about.
Забележка: The idiom conveys a sense of mediocrity or lack of standout qualities.
Nothing doing
This phrase means absolutely not or refusing to do something.
Пример: I asked for a raise, but my boss said, 'Nothing doing.'
Забележка: It is a direct and firm way of rejecting a request or suggestion.
Nothing ventured, nothing gained
This saying means you can't achieve anything if you don't take risks.
Пример: I'm not sure if I should apply for that job. Well, nothing ventured, nothing gained.
Забележка: It conveys the idea that without trying new things or taking risks, you won't achieve anything.
Next to nothing
This phrase means almost nothing or very little.
Пример: I paid next to nothing for this shirt at the thrift store.
Забележка: It emphasizes the extremely low value or cost of something.
Nothing but the best
This expression means only the very best or highest quality.
Пример: She deserves nothing but the best in life.
Забележка: It emphasizes the exclusivity and superiority of the best option.
There's nothing to it
This phrase means something is very easy or simple to do.
Пример: Learning to ride a bike is easy. There's nothing to it.
Забележка: It conveys a sense of simplicity and lack of difficulty in performing a task.
Всекидневни (сленгови) изрази на Nothing
Squat
Squat means nothing at all or absolutely nothing.
Пример: I've been waiting for hours and got squat in return.
Забележка: Squat is often used in informal contexts to emphasize the lack of something.
Jack
Jack is slang for nothing, especially when emphasizing a lack or insufficiency.
Пример: You're offering me jack, that's not enough for the job.
Забележка: Jack is more direct and slightly more informal than 'nothing'.
Zip
Zip means absolutely nothing or zero.
Пример: After all that effort, I got zip in return.
Забележка: Zip carries a sense of disappointment or frustration about receiving nothing.
Bupkis
Bupkis, from Yiddish, is used to mean absolutely nothing or a total failure.
Пример: I worked hard, but all I got was bupkis.
Забележка: Bupkis is more colorful and expressive than 'nothing', conveying a stronger sense of disappointment.
Sod all
Sod all is British slang for absolutely nothing or very little, especially in terms of payment.
Пример: I did all the work, and they paid me sod all.
Забележка: Sod all is primarily used in British English and is more informal and direct than 'nothing'.
Nothing - Примери
I have nothing to say.
Eu não tenho nada a dizer.
She felt nothing but sadness.
Ela sentiu nada além de tristeza.
He has no interest in anything.
Ele não tem interesse em nada.
Граматика на Nothing
Nothing - Местоимение (Pronoun) / Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass)
Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass): nothing
Срички, Разделяне и Ударение
Nothing съдържа 2 срички: noth • ing
Фонетична транскрипция: ˈnə-thiŋ
nothing , ˈnəthiŋ(Червената сричка е ударена)
Nothing - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Nothing: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.