Зареждане
0 Английски - Португалски

Mother

ˈməðər
Изключително Често Срещан
300 - 400
300-400, Изключително Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
mãe, mãe (informal use), mãe (as a term of endearment), mãe de santo, mãe (metaphorical use)

Значения на Mother на португалски

mãe

Пример:
My mother is a wonderful cook.
Minha mãe é uma cozinheira maravilhosa.
I called my mother yesterday.
Eu liguei para minha mãe ontem.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation when referring to one's own mother.
Забележка: The term 'mãe' is commonly used and is an essential part of family vocabulary in Portuguese.

mãe (informal use)

Пример:
Hey, mom, can you help me with my homework?
Oi, mãe, você pode me ajudar com meu dever de casa?
Mom, I'm home!
Mãe, estou em casa!
Употреба: informalКонтекст: Used in casual settings, especially between children and their mothers.
Забележка: In informal contexts, 'mãe' can be preceded by affectionate terms like 'minha' or 'mamãe'.

mãe (as a term of endearment)

Пример:
Thank you for everything, mom.
Obrigado por tudo, mamãe.
I love you, mom.
Eu te amo, mãe.
Употреба: informalКонтекст: Used to express affection and appreciation towards one's mother.
Забележка: The term 'mamãe' is a diminutive form used to convey affection.

mãe de santo

Пример:
The mãe de santo performed the ritual.
A mãe de santo realizou o ritual.
She is a respected mãe de santo in the community.
Ela é uma mãe de santo respeitada na comunidade.
Употреба: formalКонтекст: Used in the context of Afro-Brazilian religions, referring to a priestess or spiritual leader.
Забележка: This term reflects cultural and spiritual roles within certain communities.

mãe (metaphorical use)

Пример:
The Earth is often referred to as our mother.
A Terra é frequentemente chamada de nossa mãe.
She is the mother of all inventions.
Ela é a mãe de todas as invenções.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used metaphorically to describe something that nurtures or gives life.
Забележка: This usage can apply to various contexts, from literature to everyday speech.

Синоними на Mother

mom

Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
Пример: My mom cooks delicious meals for us every day.
Забележка: Mom is more casual and intimate compared to mother.

mum

Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
Пример: I called my mum to wish her a happy birthday.
Забележка: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.

mama

Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
Пример: The baby reached out to its mama for comfort.
Забележка: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.

ma

Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
Пример: Ma always knows how to make everything better.
Забележка: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.

Изрази и често срещани фрази на Mother

like mother, like daughter

This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
Пример: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Забележка: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.

a mother's love knows no bounds

This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
Пример: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Забележка: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.

mother hen

A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
Пример: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Забележка: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.

a face only a mother could love

This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
Пример: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Забележка: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.

to be a mother's boy / mama's boy

A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
Пример: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Забележка: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.

mother of all

The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
Пример: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Забележка: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.

to have a face like a wet weekend

This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
Пример: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Забележка: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.

Всекидневни (сленгови) изрази на Mother

matriarch

A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
Пример: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Забележка: Implies a position of authority and respect within a family or community.

mommy dearest

A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
Пример: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Забележка: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.

motherhood

Refers to the state or experience of being a mother.
Пример: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Забележка: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.

Mother - Примери

My mother is the most important person in my life.
Minha mãe é a pessoa mais importante da minha vida.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Ela se tornou mãe pela primeira vez aos 25 anos.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
A mãe dele está vindo visitá-los na próxima semana.

Граматика на Mother

Mother - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: mother
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): mothers
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): mother
Глагол, минало време (Verb, past tense): mothered
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): mothering
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): mothers
Глагол, основна форма (Verb, base form): mother
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): mother
Срички, Разделяне и Ударение
mother съдържа 2 срички: moth • er
Фонетична транскрипция: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (Червената сричка е ударена)

Mother - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
mother: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.