Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
defesa, defesa pessoal, defesa legal, defesa de tese, defesa emocional
Значения на Defence на португалски
defesa
Пример:
The defence of the country is very important.
A defesa do país é muito importante.
He put up a strong defence against the accusations.
Ele apresentou uma defesa forte contra as acusações.
Употреба: formalКонтекст: Used in legal, military, or national contexts to refer to protection or support.
Забележка: The term 'defesa' can refer to both military and legal contexts, and it is often used in discussions about national security and law.
defesa pessoal
Пример:
She learned self-defence to feel more secure.
Ela aprendeu defesa pessoal para se sentir mais segura.
Self-defence classes are very popular.
As aulas de defesa pessoal são muito populares.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in conversations regarding personal safety and self-protection techniques.
Забележка: This term refers specifically to techniques used for personal protection against physical threats.
defesa legal
Пример:
His lawyer prepared a solid legal defence.
O advogado dele preparou uma defesa legal sólida.
The defendant has the right to a legal defence.
O réu tem o direito a uma defesa legal.
Употреба: formalКонтекст: Used in legal contexts to refer to strategies employed in court to protect a defendant's rights.
Забележка: This term is often used in legal discussions and documents.
defesa de tese
Пример:
She successfully completed her thesis defence.
Ela completou com sucesso a defesa de sua tese.
The thesis defence is a crucial part of the graduation process.
A defesa de tese é uma parte crucial do processo de graduação.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic contexts to refer to the presentation and defense of a thesis or dissertation.
Забележка: This term is specific to the academic world and relates to higher education.
defesa emocional
Пример:
He built emotional defences to protect himself.
Ele construiu defesas emocionais para se proteger.
Emotional defences can sometimes hinder personal growth.
Defesas emocionais podem, às vezes, dificultar o crescimento pessoal.
Употреба: informalКонтекст: Used in psychological discussions about mental health and coping mechanisms.
Забележка: This term relates to psychological concepts and is often discussed in therapy settings.
Синоними на Defence
protection
Protection refers to the act of keeping someone or something safe from harm, damage, or danger. It can involve measures taken to defend against potential threats.
Пример: The security guard provides protection for the building.
Забележка: Protection usually implies a proactive stance in safeguarding against potential harm, while defense can also refer to actions taken in response to an attack or threat.
security
Security relates to the state of being free from danger or threat. It encompasses measures taken to ensure safety and stability.
Пример: The country invests in national security to protect its citizens.
Забележка: Security often has a broader scope and can encompass not only defense against external threats but also internal stability and safety measures.
guard
To guard means to protect or watch over something to prevent harm or unauthorized access. It involves being vigilant and taking action to defend against potential threats.
Пример: The soldiers stood guard at the entrance to the palace.
Забележка: Guarding is a more active and hands-on form of defense, often involving physical presence and direct intervention to protect against threats.
shield
A shield is a piece of armor or protective device used to defend against attacks or projectiles. It acts as a barrier between the person or object and potential harm.
Пример: The shield protected the warrior from incoming arrows.
Забележка: Shield specifically refers to a physical object used for defense, whereas defense can encompass a wider range of actions and strategies beyond physical barriers.
Изрази и често срещани фрази на Defence
on the defensive
To be on the defensive means to be in a position of protecting oneself or one's interests, often in response to criticism or attack.
Пример: After the scandal broke out, the company was on the defensive, trying to protect its reputation.
Забележка: The original word 'defence' refers to the action of defending, while 'on the defensive' describes a defensive stance or attitude.
defend oneself
To defend oneself means to protect oneself from harm or danger, especially by giving reasons or arguments in response to accusations.
Пример: She had to defend herself against false accusations in court.
Забележка: While 'defence' is the action of defending, 'defend oneself' specifically refers to protecting oneself.
line of defense
A line of defense refers to a series of measures or strategies to protect against an attack or threat.
Пример: The firewall is the first line of defense against cyber attacks.
Забележка: In this idiom, 'line of defense' emphasizes the concept of multiple layers of protection rather than just the act of defending.
self-defense
Self-defense refers to the practice of protecting oneself from physical harm or danger.
Пример: She took self-defense classes to feel more confident when walking alone at night.
Забележка: While 'defence' is a broader term, 'self-defense' specifically focuses on protecting oneself physically.
defend your honor
To defend your honor means to protect your reputation or integrity from being tarnished.
Пример: He was willing to defend his honor by challenging the person spreading false rumors about him.
Забележка: This phrase emphasizes the protection of one's reputation, which goes beyond the general concept of 'defence.'
defensive mechanism
A defensive mechanism refers to a psychological strategy or behavior that a person employs to protect themselves from emotional harm or stress.
Пример: His sarcasm is a defensive mechanism he uses when he feels threatened.
Забележка: While 'defence' can refer to physical protection, 'defensive mechanism' specifically relates to psychological protection.
in defense of
To be in defense of someone or something means to support or protect them from criticism or attack.
Пример: She spoke up in defense of her colleague who was unfairly criticized during the meeting.
Забележка: This phrase focuses on providing support or protection, showing a proactive stance in contrast to the reactive nature of 'defence.'
Всекидневни (сленгови) изрази на Defence
play defense
To play defense means to defend or protect something, often used in sports contexts.
Пример: She always plays tough defense in basketball, making it hard for the opponents to score.
Забележка: While
defense mechanism
A defense mechanism is a psychological strategy that individuals use to cope with difficult situations or protect themselves from feeling anxious.
Пример: His tendency to make jokes when feeling uncomfortable is just a defense mechanism.
Забележка: While this has a psychological connotation and is used in the context of mental/emotional coping strategies.
defensive
When someone is defensive, they are overly concerned with defending themselves from perceived criticism or questioning. It can also refer to showing a defensive posture or attitude.
Пример: She got defensive when he asked her about her whereabouts last night.
Забележка: This term is used to describe a person's behavior or attitude, rather than a specific action of protecting something.
defend
To defend means to protect someone or something from harm or attack, whether verbally or physically.
Пример: I will always defend my friends, no matter what.
Забележка: This is a more general term for protecting someone or something, not necessarily in a formal context like 'defense'.
defender
A defender is a player in sports, especially in team sports like soccer or American football, who is responsible for protecting their team from the opposing team's attacks.
Пример: The defender blocked the opponent's shot, saving the team from conceding a goal.
Забележка: This term specifically refers to a player in a sports context whose main role is defensive.
Defence - Примери
Defence is the best offense.
A defesa é o melhor ataque.
The country invested heavily in defence.
O país investiu pesado em defesa.
The lawyer provided a strong defence for his client.
O advogado apresentou uma defesa forte para seu cliente.
Граматика на Defence
Defence - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass)
Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass): defence
Срички, Разделяне и Ударение
defence съдържа 2 срички: de • fence
Фонетична транскрипция:
defence , (Червената сричка е ударена)
Defence - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
defence: 800 - 900
(Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.