Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
cidade, cidade (metaphorical use), cidade (historical or cultural significance), cidade (in regional context)
Значения на City на португалски
cidade
Пример:
New York is a bustling city.
Nova Iorque é uma cidade movimentada.
I live in a small city.
Eu moro em uma cidade pequena.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both everyday conversation and formal writing to refer to an urban area with its own government.
Забележка: The word 'cidade' is the direct translation of 'city' and is widely used in Brazil to describe urban settlements.
cidade (metaphorical use)
Пример:
The city of dreams is where I want to live.
A cidade dos sonhos é onde eu quero viver.
He describes his hometown as a city of lights.
Ele descreve sua cidade natal como uma cidade de luzes.
Употреба: formal/informalКонтекст: Commonly used in literature, music, and poetry to evoke feelings or ideas associated with urban life.
Забележка: In this context, 'cidade' can symbolize aspirations, opportunities, or the struggles of urban living.
cidade (historical or cultural significance)
Пример:
Rome is known as the eternal city.
Roma é conhecida como a cidade eterna.
Jerusalem is often referred to as the holy city.
Jerusalém é frequentemente chamada de cidade santa.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about history, religion, or culture to emphasize the significance of a city.
Забележка: In this usage, 'cidade' highlights the importance of a place beyond just being an urban area.
cidade (in regional context)
Пример:
He moved from the countryside to the city.
Ele se mudou do campo para a cidade.
Many people from rural areas migrate to the city for better opportunities.
Muitas pessoas de áreas rurais migram para a cidade em busca de melhores oportunidades.
Употреба: informalКонтекст: Used in discussions about migration, lifestyle changes, or economic opportunities.
Забележка: This meaning often contrasts urban and rural living, highlighting lifestyle differences.
Синоними на City
town
A town is a place with a smaller population and size compared to a city. It often has a more close-knit community.
Пример: I live in a small town in the countryside.
Забележка: Towns are generally smaller in size and population than cities.
metropolis
A metropolis is a large and busy urban area, typically the main city in a region or country.
Пример: New York City is a bustling metropolis with a diverse population.
Забележка: Metropolis emphasizes the size, busyness, and importance of the city.
urban center
An urban center is a significant city or town that serves as a hub for economic, cultural, and social activities.
Пример: Tokyo is a major urban center known for its modern architecture and technology.
Забележка: Urban center is a broader term that can encompass cities, towns, and other developed areas.
Изрази и често срещани фрази на City
Concrete jungle
This phrase describes a city with many tall buildings and a lot of activity, like a jungle but made of concrete instead of trees.
Пример: New York City is often referred to as a concrete jungle due to its tall buildings and busy streets.
Забележка: This phrase emphasizes the urban and chaotic nature of a city compared to a natural jungle.
City that never sleeps
This phrase refers to a city that is always active and bustling, with things to do at all hours of the day and night.
Пример: Las Vegas is known as the city that never sleeps because of its round-the-clock entertainment.
Забележка: The phrase conveys the idea of constant activity and liveliness unique to a city environment.
Big city
This phrase simply refers to a large urban area with a high population and many amenities.
Пример: Moving from a small town to a big city can be overwhelming at first.
Забележка: It distinguishes between a significant urban area and smaller towns or cities.
City slicker
This phrase is used to describe someone who is sophisticated, stylish, or at ease in a city environment.
Пример: He may be a city slicker, but he's got a lot of outdoor skills too.
Забележка: It highlights a person's urban lifestyle or demeanor compared to those from rural areas.
Inner city
This phrase refers to the central parts of a city, often associated with lower-income neighborhoods and urban challenges.
Пример: The community center provides support for families living in the inner city.
Забележка: It specifically denotes the urban core or disadvantaged areas within a city.
City limits
This phrase refers to the boundaries that define the extent of a city's jurisdiction or legal authority.
Пример: The new shopping mall is just outside the city limits.
Забележка: It indicates the outer boundaries or borders of a city, beyond which its authority may not apply.
City of lights
This phrase typically refers to a city known for its bright lights, especially at night, creating a visually stunning appearance.
Пример: Paris is often called the City of Lights because of its early adoption of street lighting.
Забележка: It symbolizes a city's illumination and vibrancy, often related to its cultural or architectural splendor.
Всекидневни (сленгови) изрази на City
Cityscape
Refers to the visual appearance or view of a city's buildings and structures.
Пример: The cityscape was breathtaking with all the skyscrapers lit up at night.
Забележка: Specifically focuses on the scenery and architecture of a city.
Urban jungle
Describes a city or urban area that is hectic, competitive, or difficult to navigate.
Пример: Navigating through the busy streets of Tokyo felt like being in an urban jungle.
Забележка: Compares the complexities of city life to the challenges found in a natural jungle.
Downtown
Refers to the central or main business district of a city where commercial, cultural, and social activities are concentrated.
Пример: Let's meet at the new café in downtown after work.
Забележка: Specifically denotes the central area of a city with a focus on business and cultural activities.
Skyscraper city
Describes a city with many tall buildings, especially skyscrapers.
Пример: Dubai is known for its skyline filled with skyscraper buildings, making it a true skyscraper city.
Забележка: Highlights the high-rise nature of a city's architecture.
Concrete maze
Refers to the complex and intricate layout of a city's streets, particularly in areas with many tall buildings and structures.
Пример: Getting lost in the concrete maze of downtown can be frustrating.
Забележка: Emphasizes the confusing and maze-like characteristics of navigating through a city.
Cityscape labyrinth
Describes the intricate and intricate network of streets, alleys, and structures in a city that can be confusing or maze-like.
Пример: Exploring the cityscape labyrinth of narrow alleyways was an adventure.
Забележка: Combines 'cityscape' and 'labyrinth' to portray the complex and puzzling nature of urban environments.
City - Примери
The city is crowded with tourists.
A cidade está cheia de turistas.
I grew up in a small town.
Eu cresci em uma pequena cidade.
Budapest is the capital city of Hungary.
Budapeste é a capital da Hungria.
Граматика на City
City - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass)
Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass): city
Срички, Разделяне и Ударение
city съдържа 1 срички: city
Фонетична транскрипция: ˈsi-tē
city , ˈsitē(Червената сричка е ударена)
City - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
city: 400 - 500
(Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.