...
0 Английски - Португалски

Body

ˈbɑdi
Изключително Често Срещан
200 - 300
200-300, Изключително Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
corpo, corpo, massa, grupo, corpo

Значения на Body на португалски

corpo

Пример:
The human body is composed of various systems.
O corpo humano é composto por vários sistemas.
She exercises to keep her body healthy.
Ela se exercita para manter o corpo saudável.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in medical, biological, or general discussions about physical structure.
Забележка: This is the most common translation, referring to the physical structure of a human or animal.

corpo

Пример:
The body of the car is damaged.
O corpo do carro está danificado.
The body of the report needs revision.
O corpo do relatório precisa de revisão.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to the main part of an object or document.
Забележка: In this context, 'body' refers to the main structure of inanimate objects.

massa

Пример:
The body of evidence is substantial.
A massa de provas é substancial.
There is a body of work that supports this theory.
Há uma massa de trabalho que apoia essa teoria.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, legal, or professional contexts to refer to a collection of information or evidence.
Забележка: Here, 'body' refers to a substantial collection or grouping of items.

grupo

Пример:
A body of people gathered for the event.
Um grupo de pessoas se reuniu para o evento.
The governing body will make the final decision.
O corpo governante tomará a decisão final.
Употреба: formalКонтекст: Used in legal, organizational, or formal contexts to refer to a group of individuals.
Забележка: In this sense, 'body' is often used to describe an organized group with specific functions.

corpo

Пример:
He felt a chill run through his body.
Ele sentiu um frio percorrer seu corpo.
She has a tattoo on her body.
Ela tem uma tatuagem no corpo.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation regarding physical sensations or modifications.
Забележка: This meaning emphasizes physical sensations, experiences, or modifications on the body.

Синоними на Body

torso

The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Пример: He had a tattoo on his torso.
Забележка: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.

physique

Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Пример: She has a strong and athletic physique.
Забележка: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.

form

Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Пример: Yoga can help improve your posture and form.
Забележка: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.

figure

Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Пример: She has an hourglass figure.
Забележка: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.

frame

Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Пример: He has a tall and slender frame.
Забележка: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.

Изрази и често срещани фрази на Body

Body language

Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Пример: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Забележка: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.

Body of work

Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Пример: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Забележка: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.

Body and soul

Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Пример: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Забележка: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.

Body of evidence

Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Пример: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Забележка: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.

Body clock

Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Пример: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Забележка: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.

Body heat

Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Пример: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Забележка: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.

Body politic

Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Пример: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Забележка: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.

Всекидневни (сленгови) изрази на Body

Bod

Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Пример: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Забележка: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.

Bodacious

Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Пример: That new swimsuit is totally bodacious!
Забележка: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.

Bodily

Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Пример: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Забележка: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.

Bod Squad

A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Пример: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Забележка: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.

Bodacious bod

Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Пример: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Забележка: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.

Bods

Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Пример: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Забележка: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.

Bodily fluid

Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Пример: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Забележка: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.

Body - Примери

I have a sore throat and my body aches.
Estou com dor de garganta e meu corpo dói.
The human body is made up of many different parts.
O corpo humano é composto por muitas partes diferentes.
She has a slim body and a tall stature.
Ela tem um corpo esguio e uma estatura alta.

Граматика на Body

Body - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: body
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): bodies, body
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): body
Срички, Разделяне и Ударение
body съдържа 1 срички: body
Фонетична транскрипция: ˈbä-dē
body , ˈbä (Червената сричка е ударена)

Body - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
body: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.