Зареждане
0 Английски - Португалски

Anything

ˈɛniˌθɪŋ
Изключително Често Срещан
300 - 400
300-400, Изключително Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
qualquer coisa, nada, algo, tudo

Значения на Anything на португалски

qualquer coisa

Пример:
I don't want anything for my birthday.
Eu não quero qualquer coisa para o meu aniversário.
Is there anything I can do to help?
Há qualquer coisa que eu possa fazer para ajudar?
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday situations to refer to an unspecified object or matter.
Забележка: Commonly used in both spoken and written Portuguese.

nada

Пример:
I didn't see anything.
Eu não vi nada.
There is nothing to worry about.
Não há nada com que se preocupar.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate the absence of something.
Забележка: In this context, 'anything' implies a negative form, translating to 'nada'.

algo

Пример:
Is there anything you would like to tell me?
Há algo que você gostaria de me contar?
Do you have anything in mind?
Você tem algo em mente?
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to some unspecified thing, often with a positive connotation.
Забележка: In this context, 'anything' is similar to 'algo', which suggests a positive inquiry.

tudo

Пример:
You can do anything you set your mind to.
Você pode fazer tudo o que se propuser a fazer.
She can achieve anything.
Ela pode alcançar tudo.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to express limitless possibilities or capabilities.
Забележка: In motivational contexts, 'anything' can imply 'tudo', emphasizing freedom and capability.

Синоними на Anything

something

Something refers to a thing that is unspecified or unknown.
Пример: I need something to eat.
Забележка: Something implies a specific but unspecified thing, while anything is more general and can refer to any thing.

everything

Everything refers to all things or the entirety of something.
Пример: She can eat everything on the menu.
Забележка: Everything implies the whole or complete set of things, while anything is more open-ended and refers to any single thing.

whatever

Whatever is used to refer to any thing or things without specifying what they are.
Пример: You can choose whatever you like.
Забележка: Whatever is often used in a more casual or flexible context compared to anything.

nothing

Nothing refers to the absence of anything or the lack of things.
Пример: There is nothing in the fridge.
Забележка: Nothing is the opposite of anything, indicating a total absence or lack of things.

Изрази и често срещани фрази на Anything

anything goes

This phrase means that there are no rules or restrictions; everything is allowed or acceptable.
Пример: In this party, anything goes, so feel free to dance however you like.
Забележка: The phrase 'anything goes' emphasizes a sense of freedom and lack of constraints compared to just the word 'anything.'

if anything

This phrase is used to suggest a contrary or unexpected result to what was previously stated.
Пример: I don't think the situation will get worse, but if anything, it might improve.
Забележка: Using 'if anything' introduces a conditional element that modifies the meaning compared to just 'anything.'

can't do anything about it

This phrase conveys a sense of powerlessness or inability to change a situation.
Пример: I wish I could help, but I can't do anything about it.
Забележка: The phrase emphasizes the lack of ability or control compared to the broader meaning of 'anything.'

not anything like

This phrase is used to emphasize a significant difference or contrast between two things.
Пример: This cake is not anything like the one we had last week; it tastes completely different.
Забележка: Adding 'like' and 'not' before 'anything' creates a comparison that highlights the dissimilarity between the two objects.

anything but

This phrase is used to emphasize the opposite or contrary quality of something.
Пример: The weather was anything but pleasant; it was cold and rainy all day.
Забележка: The addition of 'but' after 'anything' creates a strong contrast to convey the idea that the reality is far from what might be expected.

not know anything

This phrase indicates a lack of knowledge or information on a particular subject.
Пример: I'm sorry, I don't know anything about that topic.
Забележка: The negation 'not' before 'know anything' specifies the absence of knowledge, highlighting a specific context.

if anything happens

This phrase is used to express readiness or preparedness for unexpected events.
Пример: I'll be at home in case anything happens while you're out.
Забележка: The conditional 'if' before 'anything happens' indicates the anticipation of a potential event, emphasizing the need for readiness.

not be anything to write home about

This phrase means that something is not particularly remarkable or impressive.
Пример: The movie was okay, but it wasn't anything to write home about.
Забележка: The idiom 'to write home about' adds a specific context of communication to convey the lack of noteworthy qualities in comparison to just 'anything.'

Всекидневни (сленгови) изрази на Anything

anyhoo

Casual way of saying 'anyhow' or 'anyway'. Used to return to the main topic or point of conversation.
Пример: I'll see you later, anyhoo.
Забележка: Informal and playful variation of 'anyhow'.

anyhows

Informal plural form of 'anyhow'. Used to mean 'anyway' or 'regardless'.
Пример: I have a few spare pencils, anyhows.
Забележка: Casual and colloquial variant of 'anyhow'.

anywho

Casual variant of 'anyhow' or 'anyway'. Used to transition to a different subject or continue speaking.
Пример: I forgot my umbrella, but anywho, let's just enjoy the rain.
Забележка: Informal and conversational synonym for 'anyhow'.

anyways

Informal and colloquial way of saying 'anyway' or 'in any case'.
Пример: I'll be running errands downtown, anyways.
Забележка: Casual version of 'anyway', commonly used in spoken language.

Anything - Примери

Anything is possible if you put your mind to it.
Qualquer coisa é possível se você se dedicar a isso.
I'll do anything to make you happy.
Eu farei qualquer coisa para te deixar feliz.
She didn't say anything about the party.
Ela não disse nada sobre a festa.

Граматика на Anything

Anything - Местоимение (Pronoun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: anything
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
anything съдържа 2 срички: any • thing
Фонетична транскрипция: ˈe-nē-ˌthiŋ
any thing , ˈe ˌthiŋ (Червената сричка е ударена)

Anything - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
anything: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.