Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
준비하다, 장비를 갖추다, 마음의 준비를 하다, 제작하다
Значения на Prepare на корейски
준비하다
Пример:
I need to prepare for the exam.
나는 시험을 준비해야 해.
She is preparing dinner for her family.
그녀는 가족을 위해 저녁을 준비하고 있다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in everyday situations where tasks or events need to be organized or arranged.
Забележка: This is the most common meaning and can be used in various contexts, including academic, personal, and professional settings.
장비를 갖추다
Пример:
The team prepared the equipment for the project.
팀은 프로젝트를 위해 장비를 갖추었다.
We need to prepare our tools before starting the work.
작업을 시작하기 전에 도구를 준비해야 한다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to sports, construction, or other activities that require specific tools or equipment.
Забележка: This meaning emphasizes the act of assembling or arranging necessary items for a specific task.
마음의 준비를 하다
Пример:
He needs to prepare himself for the challenges ahead.
그는 다가오는 도전에 마음의 준비를 해야 한다.
She prepared herself mentally for the competition.
그녀는 대회를 위해 마음의 준비를 했다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in personal development or psychological contexts where emotional or mental readiness is required.
Забележка: This meaning focuses on the psychological aspect of getting ready for something significant.
제작하다
Пример:
They prepared a special presentation for the meeting.
그들은 회의를 위해 특별한 발표를 제작했다.
The chef prepared a new recipe for the restaurant.
셰프는 레스토랑을 위해 새로운 요리를 제작했다.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in creative or professional contexts where something is being made or crafted.
Забележка: This meaning highlights the process of creating or assembling something, often with an artistic or professional flair.
Синоними на Prepare
Arrange
To organize or make preparations for a particular purpose.
Пример: I need to arrange all the documents before the deadline.
Забележка: This synonym focuses on organizing things in a specific order or manner.
Set up
To assemble or prepare something for use or operation.
Пример: Let's set up the equipment for the event.
Забележка: This synonym often implies physically arranging or configuring something for a purpose.
Equip
To provide someone or something with necessary items or skills for a particular task.
Пример: We need to equip the team with the necessary tools for the project.
Забележка: This synonym focuses on providing the necessary tools or resources for a task or activity.
Ready
To make something prepared or suitable for a particular purpose.
Пример: Please get the room ready for the guests.
Забележка: This synonym can refer to making something suitable or prepared, not just for oneself but also for others.
Изрази и често срещани фрази на Prepare
Get ready
To make the necessary preparations for something.
Пример: I need to get ready for the meeting by preparing my presentation.
Забележка: Similar to 'prepare,' but often implies a sense of readiness or anticipation.
Gear up
To get ready or prepare for a specific task or event.
Пример: We need to gear up for the upcoming project deadline.
Забележка: Conveys a sense of gearing oneself or others up, like putting on equipment for a task.
Set the stage
To create the conditions or environment for something to happen successfully.
Пример: Let's set the stage for success by preparing a detailed plan.
Забележка: Focuses on creating the right conditions rather than just preparing oneself or something specific.
Prime oneself
To prepare oneself mentally or emotionally for a demanding situation.
Пример: She primed herself for the challenging exam by studying diligently.
Забележка: Involves mentally preparing oneself, often implying psychological readiness.
Make arrangements
To organize or prepare things in advance for a specific purpose.
Пример: I need to make arrangements for my trip before I leave.
Забележка: Focuses on organizing or planning rather than the general act of preparation.
Lay the groundwork
To establish a foundation or preliminary basis for something to develop.
Пример: We must lay the groundwork for the new project before we start.
Забележка: Emphasizes establishing a foundation or basis, often for future actions or developments.
Ready oneself
To prepare oneself physically or mentally for a specific task or event.
Пример: He readied himself for the competition by practicing every day.
Забележка: Focuses on preparing oneself, often implying a state of readiness or completion.
Всекидневни (сленгови) изрази на Prepare
Get one's act together
This slang term means to organize oneself and be prepared or ready to handle a task or situation effectively.
Пример: You need to get your act together if you want to succeed in this project.
Забележка: The focus is on being organized and ready rather than simply preparing.
Shape up
To improve one's behavior, performance, or readiness in response to a warning or criticism.
Пример: You better shape up or you'll never pass the exam.
Забележка: It implies the need for improvement or readiness in a more urgent or serious manner.
Square away
To organize or arrange things in a proper or orderly manner in preparation for an event or task.
Пример: Let's square away all the details before the meeting.
Забележка: It emphasizes the aspect of arranging things neatly or correctly.
Hone in on
To focus on improving a specific skill or aspect in preparation for something.
Пример: I need to hone in on my presentation skills before the conference.
Забележка: It suggests a more targeted and specific approach to preparation.
Wallop into shape
To vigorously work on getting oneself physically or mentally ready for an upcoming challenge or event.
Пример: I need to wallop into shape before the big game.
Забележка: It conveys a sense of urgency and determination in readiness.
Buff up
To enhance or improve something, usually one's skills or qualifications, in preparation for a specific purpose.
Пример: I need to buff up my resume for the job interview.
Забележка: It suggests a focus on improving aspects to make them more attractive or impressive.
Groom oneself
To prepare oneself through learning, training, or refining skills to be suitable for a particular role or position.
Пример: She's been grooming herself for the leadership role for years.
Забележка: It implies ongoing effort and development to become suitable for a specific role or goal.
Prepare - Примери
She spent all morning preparing the presentation for the meeting.
그녀는 회의를 위한 발표를 준비하느라 오전 내내 시간을 보냈습니다.
He needs to prepare for his exam next week.
그는 다음 주 시험을 준비해야 합니다.
The chef is preparing a special dish for tonight's dinner.
셰프는 오늘 저녁을 위한 특별 요리를 준비하고 있습니다.
Граматика на Prepare
Prepare - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма(Verb, base form)
Лема: prepare
Спрежения
Глагол, минало време(Verb, past tense): prepared
Глагол, герундий или сегашно причастие(Verb, gerund or present participle): preparing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време(Verb, 3rd person singular present): prepares
Глагол, основна форма(Verb, base form): prepare
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число(Verb, non-3rd person singular present): prepare
Срички, Разделяне и Ударение
Prepare съдържа 2 срички: pre • pare
Фонетична транскрипция: pri-ˈper
prepare , priˈper(Червената сричка е ударена)
Prepare - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Prepare: 600 - 700
(Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.