...
0 Английски - Японски

Now

naʊ
Изключително Често Срещан
0 - 100
0-100, Изключително Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
今 (いま, ima), 現在 (げんざい, genzai), ただ今 (ただいま, tadaima), 今すぐ (いますぐ, ima sugu), 今のところ (いまのところ, ima no tokoro)

Значения на Now на японски

今 (いま, ima)

Пример:
I am busy right now.
私は今忙しいです。
Let's eat now.
今食べましょう。
Употреба: InformalКонтекст: Used to refer to the current moment in time.
Забележка: This is the most common translation of 'now' and is used in everyday conversation.

現在 (げんざい, genzai)

Пример:
He is currently working on the project.
彼は現在そのプロジェクトに取り組んでいます。
The current situation is challenging.
現在の状況は難しいです。
Употреба: FormalКонтекст: Used in written language or formal speech to refer to the present time.
Забележка: This term is more formal and is often used in business or academic contexts.

ただ今 (ただいま, tadaima)

Пример:
I just arrived now.
ただ今到着しました。
The store is open now.
ただ今、店は開いています。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate that something is happening at this moment, often used in service settings.
Забележка: This phrase is commonly used in service industries, such as restaurants or shops, to indicate that something is currently available.

今すぐ (いますぐ, ima sugu)

Пример:
Please call me right now.
今すぐ電話してください。
I need you to help me now.
今すぐ手伝ってほしいです。
Употреба: InformalКонтекст: Used to express urgency or immediacy.
Забележка: This expression emphasizes the need for immediate action.

今のところ (いまのところ, ima no tokoro)

Пример:
As of now, everything is fine.
今のところ、すべて順調です。
For now, let's wait.
今のところ、待ちましょう。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to refer to the current state or situation, often with a sense of change possible in the future.
Забележка: This phrase indicates that the situation may change later.

Синоними на Now

Currently

Currently means at the present time or moment. It is often used to indicate what is happening right now.
Пример: I am currently working on a project.
Забележка: Currently emphasizes the ongoing nature of the action or situation.

At present

At present refers to the current moment in time. It is commonly used in formal contexts.
Пример: At present, we are not accepting new applications.
Забележка: At present is more formal than 'now' and is often used in written or professional communication.

Presently

Presently means at this time or shortly. It is often used to indicate something that will happen in the near future.
Пример: She will be here presently.
Забележка: Presently can imply that something is about to happen soon, whereas 'now' simply refers to the current moment.

At the moment

At the moment refers to the current time or situation. It is commonly used to indicate a temporary state.
Пример: At the moment, I am not available to take your call.
Забележка: At the moment suggests a specific time frame or circumstance, similar to 'now', but with a slightly more temporary connotation.

Изрази и често срещани фрази на Now

Right now

This phrase emphasizes immediacy or urgency, indicating that something needs to be done immediately or without delay.
Пример: I need your help right now.
Забележка: It adds emphasis to the urgency of the current moment.

By now

This phrase refers to a specific time that has already passed, suggesting that something expected or planned should have happened before that time.
Пример: She should have arrived at the airport by now.
Забележка: It implies that an expected action or event hasn't occurred yet.

For now

This phrase indicates a temporary situation or solution, suggesting that something is valid or applicable only at the present time.
Пример: Let's focus on finishing this project for now.
Забележка: It implies a limited or temporary time frame.

Just now

This phrase refers to a very recent past moment, indicating that something happened a short time ago.
Пример: She left just now, so you just missed her.
Забележка: It signifies a recent and immediate past event.

Now and then

This phrase means occasionally or from time to time, suggesting that something happens infrequently but regularly.
Пример: I like to treat myself to ice cream now and then.
Забележка: It denotes occasional or intermittent occurrences.

From now on

This phrase indicates a change or commitment to do something differently or in a new way starting from the present moment and continuing into the future.
Пример: I will start eating healthier from now on.
Забележка: It signifies a new beginning or a change in behavior.

Up until now

This phrase refers to the time leading up to the present moment, indicating that something was true or valid until that point.
Пример: Up until now, I had never traveled outside the country.
Забележка: It specifies a period of time leading to the present.

Всекидневни (сленгови) изрази на Now

ASAP

ASAP stands for 'as soon as possible,' indicating an urgent request or requirement.
Пример: I need that report ASAP.
Забележка: ASAP emphasizes urgency more than 'now.'

Pronto

Pronto is an informal term derived from Spanish meaning 'quickly' or 'immediately.'
Пример: Get over here pronto!
Забележка: Pronto has a more forceful tone than 'now.'

STAT

STAT is often used in medical contexts to mean 'immediately,' from the Latin 'statim.'
Пример: We need those test results STAT!
Забележка: STAT is commonly used in urgent or emergency situations.

On the double

This slang term means to do something quickly or immediately.
Пример: Bring me that report on the double!
Забележка: It adds a sense of urgency and implies a need for swift action.

Chop-chop

This term, borrowed from Chinese dialects, means to hurry up or do something quickly.
Пример: Finish up those tasks, chop-chop!
Забележка: It conveys a playful or slightly commanding tone.

Now - Примери

I am busy right now.
Can you call me back later? I'm in a meeting now.
I need to finish this report now.
Please stop talking and listen to me now.

Граматика на Now

Now - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: now
Спрежения
Наречие (Adverb): now
Съществително име, множествено число (Noun, plural): now
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): now
Срички, Разделяне и Ударение
Now съдържа 1 срички: now
Фонетична транскрипция: ˈnau̇
now , ˈnau̇ (Червената сричка е ударена)

Now - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Now: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.