Зареждане
0 Английски - Японски

Knife

naɪf
Много Срещан
~ 2500
~ 2500, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
ナイフ (naifu), 刃物 (hamono), 包丁 (hōchō), 短刀 (tantō), ナイフで切る (naifu de kiru)

Значения на Knife на японски

ナイフ (naifu)

Пример:
I need a knife to cut this bread.
このパンを切るためにナイフが必要です。
Be careful with that knife!
そのナイフには気をつけてください!
Употреба: informalКонтекст: Everyday situations involving cutting or preparing food.
Забележка: ナイフ (naifu) is a loanword from English and is commonly used in everyday conversation.

刃物 (hamono)

Пример:
He works with sharp knives for his job.
彼は仕事で鋭い刃物を使っています。
Be careful, sharp tools can be dangerous.
気をつけて、鋭い道具は危険です。
Употреба: formalКонтекст: Describing tools or implements with a blade, including knives.
Забележка: 刃物 (hamono) is a more formal term that can refer to any sharp-edged tool or weapon.

包丁 (hōchō)

Пример:
She uses a chef's knife to chop vegetables.
彼女は野菜を切るために包丁を使います。
A good kitchen knife is essential for cooking.
良い包丁は料理に欠かせません。
Употреба: formalКонтекст: Specifically refers to kitchen knives used for cooking.
Забележка: 包丁 (hōchō) is a term specifically for knives used in the kitchen, and it encompasses various types of cooking knives.

短刀 (tantō)

Пример:
The samurai carried a short dagger called tantō.
侍は短刀と呼ばれる短いダガーを持っていました。
Tantō is a traditional Japanese blade.
短刀は伝統的な日本の刃物です。
Употреба: formalКонтекст: Refers to a specific type of short blade or dagger in historical contexts.
Забележка: 短刀 (tantō) is mostly used in historical or martial arts contexts and is less common in everyday conversation.

ナイフで切る (naifu de kiru)

Пример:
You can cut the paper with a knife.
ナイフで紙を切ることができます。
Slice the fruit with a knife.
ナイフで果物をスライスしてください。
Употреба: informalКонтекст: Referring to the action of cutting with a knife.
Забележка: This phrase combines the loanword for knife with the verb for cutting, commonly used in cooking or crafting contexts.

Синоними на Knife

blade

A blade is a flat, cutting part of a tool or weapon.
Пример: She used a sharp blade to cut the vegetables.
Забележка: A knife usually has a handle attached to the blade, while a blade can refer to the cutting part of various tools or weapons.

dagger

A dagger is a short, pointed knife used as a weapon.
Пример: The assassin carried a hidden dagger for protection.
Забележка: While a knife can have various shapes and sizes for different purposes, a dagger is specifically designed as a weapon with a pointed blade.

cutting tool

A cutting tool is any implement or machine used for cutting, such as a knife, blade, or scissors.
Пример: A cutting tool is essential in the kitchen for slicing and dicing food.
Забележка: The term 'cutting tool' is more general and can encompass a variety of tools used for cutting, including knives.

Изрази и често срещани фрази на Knife

Under the knife

This phrase means someone is undergoing a surgery or medical procedure.
Пример: The patient is going under the knife tomorrow for a heart surgery.
Забележка: The original word 'knife' refers to a sharp tool, while this phrase implies a medical procedure involving surgery.

Like a hot knife through butter

This idiom describes something that is done easily and smoothly without any resistance.
Пример: The new software program runs like a hot knife through butter on my computer.
Забележка: The original word 'knife' refers to a sharp cutting tool, while this idiom symbolizes smoothness and ease.

Behind the knife

This phrase means someone is working as a chef or actively involved in cooking.
Пример: The chef is happiest when he's behind the knife in the kitchen.
Забележка: The original word 'knife' refers to a cutting tool, while this phrase refers to being involved in cooking.

Have a knife to (one's) throat

This idiom means being in a difficult or dangerous situation with immediate severe consequences.
Пример: The company has a knife to its throat due to the financial crisis.
Забележка: The original word 'knife' is literal, while this idiom is figurative and expresses a dire situation.

A double-edged sword

This idiom represents something that has both positive and negative consequences or effects.
Пример: Working from home has been a double-edged sword - I save time commuting, but I miss the social interaction.
Забележка: The original word 'knife' refers to a cutting tool, while this idiom symbolizes the duality of a situation.

Put the knife in

This phrase means to deliver a harsh criticism or hurtful remark to someone.
Пример: She put the knife in when she criticized his presentation in front of the whole team.
Забележка: The original word 'knife' is a cutting tool, while this phrase describes verbal criticism.

At knifepoint

This phrase means being threatened or coerced with a knife.
Пример: The robbery took place at knifepoint in the dark alley.
Забележка: The original word 'knife' is a tool, while this phrase signifies a threatening situation involving a knife.

The knives are out

This idiom means that people are ready to attack or criticize each other, especially in a competitive environment.
Пример: In a competitive industry, the knives are out as companies fight for market share.
Забележка: The original word 'knife' is a sharp tool, while this idiom denotes readiness for conflict or criticism.

Всекидневни (сленгови) изрази на Knife

Shiv

A makeshift knife or sharp object usually made by prisoners for self-defense or to commit harm.
Пример: Be careful in the prison yard, some inmates might have a shiv hidden.
Забележка: Shiv is a slang term specifically used for improvised knives in prison settings, differentiating it from the conventional knife.

Slice and dice

To cut something into small or thin pieces.
Пример: The chef skillfully sliced and diced the vegetables for the stir-fry.
Забележка: While 'knife' refers to the tool itself, 'slice and dice' refers to the action of cutting food into small pieces using a knife.

Cutting edge

Something that is at the forefront or leading position in a particular field.
Пример: This new technology is at the cutting edge of innovation.
Забележка: The slang 'cutting edge' uses the imagery of a knife's sharpness to represent the latest or most advanced status of something.

Dull as a butter knife

Referring to something or someone as uninteresting, lacking sharpness or wit.
Пример: His jokes are as dull as a butter knife.
Забележка: While 'knife' represents sharpness, 'dull as a butter knife' humorously suggests the opposite, emphasizing dullness or lack of edge.

Switchblade personality

Describing someone whose personality can quickly change or 'switch' from one mood or behavior to another.
Пример: She has a switchblade personality, you never know what mood she'll be in.
Забележка: The term 'switchblade personality' uses the concept of a switchblade knife, known for its swift deployment, to depict sudden or unpredictable changes in behavior or mood.

Knife through the fog

Making something complex or unclear much clearer and easier to understand.
Пример: His clear explanations were like a knife through the fog, helping everyone understand.
Забележка: This slang term uses the sharpness of a knife to illustrate how clarity can cut through confusion or ambiguity, making it easier to comprehend.

Knife - Примери

The chef used a sharp knife to cut the vegetables.
She accidentally cut herself with the knife.
He always carries a pocket knife with him.

Граматика на Knife

Knife - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: knife
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): knives
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): knife
Глагол, минало време (Verb, past tense): knifed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): knifing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): knifes
Глагол, основна форма (Verb, base form): knife
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): knife
Срички, Разделяне и Ударение
knife съдържа 1 срички: knife
Фонетична транскрипция: ˈnīf
knife , ˈnīf (Червената сричка е ударена)

Knife - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
knife: ~ 2500 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.