Зареждане
0 Английски - Японски

Entry

ˈɛntri
Много Срещан
~ 1300
~ 1300, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
エントリー (entorī), 記入 (ki niu), 入場 (nyūjō), エントリー (entorī) (computer context)

Значения на Entry на японски

エントリー (entorī)

Пример:
I submitted my entry for the competition.
コンペティションにエントリーを提出しました。
The entry form is available online.
エントリーフォームはオンラインで入手できます。
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts related to competitions, registrations, or submissions.
Забележка: Commonly used when referring to participation in contests or events.

記入 (ki niu)

Пример:
Please fill out the entry with your details.
あなたの詳細を記入してください。
The entry in the log was updated yesterday.
ログの記入は昨日更新されました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when talking about filling out forms or records.
Забележка: Can refer to writing down information, such as in a journal or log.

入場 (nyūjō)

Пример:
Entry to the museum is free on Sundays.
日曜日は博物館の入場が無料です。
The entry to the concert is through the main gate.
コンサートの入場は正門からです。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to access or admission to places, events, or buildings.
Забележка: Often used in relation to public events, exhibitions, or venues.

エントリー (entorī) (computer context)

Пример:
You need to create an entry in the database.
データベースにエントリーを作成する必要があります。
The entry you made is incorrect.
あなたが作成したエントリーは正しくありません。
Употреба: formalКонтекст: Used in computer science or database management.
Забележка: Refers to a single record or item within a software application or database.

Синоними на Entry

admittance

Admittance refers to the act of being allowed to enter a place or attend an event.
Пример: Admittance to the event is by invitation only.
Забележка: Admittance is more formal and often implies permission or authorization to enter.

access

Access means the right or opportunity to enter or use a place or information.
Пример: Only authorized personnel have access to the restricted area.
Забележка: Access is broader and can refer to both physical entry and the ability to obtain or use something.

entrance

Entrance is the act of entering or a way to enter a place.
Пример: Please use the side entrance to the building.
Забележка: Entrance specifically refers to the point or means by which one enters a place.

admission

Admission refers to the act of being allowed to enter a place or event, especially by paying a fee.
Пример: The admission fee for the museum is $10.
Забележка: Admission often involves a fee or ticket for entry.

Изрази и често срещани фрази на Entry

Entry-level

Refers to something suitable for beginners or those just starting out.
Пример: This is an entry-level position, so no prior experience is required.
Забележка: This phrase uses 'entry' to indicate the starting point or level of something.

Entry fee

The amount of money required to gain admission or access to a place or event.
Пример: The museum has an entry fee of $10 for adults.
Забележка: In this context, 'entry' refers to the act of entering a place or event, for which a fee is charged.

Double entry

A system of bookkeeping where every transaction is entered twice to ensure accuracy.
Пример: Accountants use double entry bookkeeping to maintain accurate financial records.
Забележка: In this case, 'entry' refers to recording a transaction in the accounts, and 'double' emphasizes the duplication for accuracy.

Entry form

A document or form used to provide information when entering a competition, event, or organization.
Пример: Please fill out the entry form with your name, address, and contact details.
Забележка: Here, 'entry' refers to the act of entering information on the form to participate in something.

Entry requirements

The qualifications or conditions that must be met in order to be considered for admission.
Пример: The entry requirements for this program include a minimum GPA of 3.0.
Забележка: In this context, 'entry' emphasizes the criteria needed to gain access or admission to a program or institution.

Entry permit

A document or authorization required to enter a particular country or region.
Пример: Foreign visitors may need an entry permit to enter the country.
Забележка: Here, 'entry' refers to the act of entering a country, for which a permit is necessary.

Close the entry

To mark the end or completion of a period during which entries or submissions are accepted.
Пример: Please close the entry by the end of the business day.
Забележка: In this case, 'entry' refers to the act of submitting or entering something, and 'close' signifies the end of that process.

Всекидневни (сленгови) изрази на Entry

Input

In informal language, 'input' is often used to refer to one's opinion, feedback, or contribution to a discussion or situation.
Пример: Make sure to provide your input on the project before the meeting.
Забележка: While 'entry' typically signifies going into a place or joining something, 'input' relates more to contributing thoughts, ideas, or feedback.

Foot in the door

This term means establishing an initial connection or opportunity that can potentially lead to further involvement or progress in a particular field or situation.
Пример: Getting an internship can be a good way to get your foot in the door in the industry.
Забележка: While 'entry' signifies the act of going in, 'foot in the door' emphasizes the opportunity to begin building a relationship or position.

Ingress

'Ingress' is often used informally to refer to the entrance or access point to a particular place or event.
Пример: The ingress to the event was through the main gate.
Забележка: While 'entry' is a more general term for going into a place, 'ingress' specifically highlights the point or means of entering.

Sign-up

In spoken language, 'sign-up' is commonly used to mean registering or enrolling in a program, event, or service.
Пример: Don't forget to sign-up for the course before the deadline.
Забележка: While 'entry' often signifies physical admission into a place, 'sign-up' focuses on the action of registering or joining a program or activity.

Walk-in

A 'walk-in' refers to a person who arrives without an appointment or prior arrangement, especially in contexts like appointments, venues, or services.
Пример: They allow walk-ins at the restaurant, so you can just show up without a reservation.
Забележка: Unlike 'entry' which generally implies accessing a place, 'walk-in' specifically denotes arriving without prior notice or booking.

Get in

In casual language, 'get in' is used to mean entering or joining a group or activity.
Пример: If you want to join us for the movie, you need to get in before it starts.
Забележка: While 'entry' broadly signifies going into a place or situation, 'get in' specifically implies joining or participating in a particular activity or group.

Entry - Примери

Entry into the building is only allowed with a valid ID.
I made a new entry in my diary today.
Please make sure to double-check your entry before submitting it.

Граматика на Entry

Entry - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: entry
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): entries, entry
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): entry
Срички, Разделяне и Ударение
entry съдържа 2 срички: en • try
Фонетична транскрипция: ˈen-trē
en try , ˈen trē (Червената сричка е ударена)

Entry - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
entry: ~ 1300 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.