Зареждане
0 Английски - Японски

Document

ˈdɑkjəmənt
Много Срещан
1000 - 1100
1000-1100, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
文書 (ぶんしょ), 書類 (しょるい), 資料 (しりょう), ドキュメント

Значения на Document на японски

文書 (ぶんしょ)

Пример:
Please send me the document by email.
その文書をメールで送ってください。
He signed the document yesterday.
彼は昨日その文書に署名しました。
Употреба: formalКонтекст: Used in legal, administrative, or business contexts.
Забележка: This term is often used in formal settings and can refer to contracts, reports, or any official written material.

書類 (しょるい)

Пример:
I need to fill out these documents.
これらの書類に記入する必要があります。
The documents are ready for review.
書類はレビューの準備が整いました。
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in business, legal, and administrative contexts.
Забележка: This term can refer to various types of paperwork, including forms, applications, and reports.

資料 (しりょう)

Пример:
I found useful documents for my research.
研究のための有用な資料を見つけました。
The presentation included several documents.
プレゼンテーションにはいくつかの資料が含まれていました。
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, research, and educational contexts.
Забележка: This term generally refers to materials or documents used for reference or information, often in a research or educational setting.

ドキュメント

Пример:
I saved the document as a PDF.
そのドキュメントをPDFとして保存しました。
The software can open various document formats.
そのソフトウェアはさまざまなドキュメント形式を開くことができます。
Употреба: informalКонтекст: Used in technology and computing contexts.
Забележка: This is a loanword from English and is often used in the context of digital documents, such as files created by software applications.

Синоними на Document

record

A record is a written account of information or data, similar to a document but often focusing on specific details or events.
Пример: The nurse made a record of the patient's vital signs.
Забележка: A record typically refers to a more formal or official written account, while a document can encompass a wider range of written materials.

file

A file refers to a collection of documents or information stored together, often in electronic format.
Пример: Please make sure to save the changes and update the file before closing the document.
Забележка: While a document is a single piece of written material, a file can contain multiple documents or other types of data.

manuscript

A manuscript is an author's original document or text before it is published or edited.
Пример: The author submitted her manuscript to the publisher for review.
Забележка: While a document can refer to any written material, a manuscript specifically pertains to an author's original work or draft.

Изрази и често срещани фрази на Document

Document a process

To write down or record the steps involved in a particular process or procedure for future reference.
Пример: It's important to document the process for new employees to follow.
Забележка: The original word 'document' refers to a written, printed, or electronic record, whereas 'document a process' focuses on recording the steps or details of a specific process.

Paperwork

Refers to documents or forms that need to be filled out or processed, often associated with bureaucratic tasks.
Пример: I hate dealing with all this paperwork for the visa application.
Забележка: While 'document' is a general term for any recorded information, 'paperwork' specifically refers to the physical or digital forms and documents that need completion.

Keep records

To maintain a collection of documents or information for future reference or evidence.
Пример: It's essential to keep accurate records of all transactions.
Забележка: Unlike 'document', which can refer to any form of recorded information, 'keep records' emphasizes the ongoing maintenance and organization of such information.

Written evidence

Refers to documents, records, or information in written form that can be used as proof or support for a claim or argument.
Пример: We need written evidence to support our claim in court.
Забележка: While 'document' can encompass various types of records, 'written evidence' specifically highlights the written nature of the information being used to support a position.

File a report

To officially record information or details about an event, situation, or occurrence.
Пример: The police officer asked me to file a report about the incident.
Забележка: While 'document' is a general term for any recorded information, 'file a report' specifically refers to the act of submitting a formal account or description of an incident.

Proof of identity

Documentation or information that confirms a person's identity.
Пример: You need to provide proof of identity before you can get a new passport.
Забележка: While 'document' can refer to any recorded information, 'proof of identity' specifically pertains to documents or evidence that verify who a person is.

Documentary evidence

Refers to written or recorded evidence that is used to support a claim, argument, or legal case.
Пример: The documentary evidence presented in the trial was crucial to the verdict.
Забележка: Similar to 'document', 'documentary evidence' specifically emphasizes the evidential aspect of recorded information, often in a legal or formal context.

Всекидневни (сленгови) изрази на Document

Doc

Shortened form of 'document', commonly used in informal settings or digital communication to refer to a file or piece of written information.
Пример: Can you send me that doc ASAP?
Забележка: Informal, shortened form of the original word.

Paper

Used informally to refer to documents or paperwork, especially in contexts where physical documents are involved.
Пример: Have you got the papers ready for the meeting?
Забележка: Informal term for 'document', often associated with tangible, physical documents.

Docs

Informal plural form of 'document', commonly used in various informal or digital communication contexts.
Пример: I'll check the docs and get back to you.
Забележка: Plural form used informally.

Forms

Refers to official documents or paperwork that need to be completed and submitted, often used in administrative or bureaucratic contexts.
Пример: Fill out these forms and return them by Friday.
Забележка: Specifically refers to official or structured documents to be completed.

Info

Short for 'information', used informally to refer to data, details, or written content that provides knowledge on a specific subject.
Пример: Can you send me more info on that topic?
Забележка: Broader term used informally for 'document' or written information.

Records

Refers to documentation of activities, events, or data, particularly used in a business or organizational context to track information over time.
Пример: Make sure to keep accurate records of all transactions.
Забележка: Focuses on systematic and organized documentation of information.

Printouts

Specifically refers to documents that have been physically printed, often used in office or work settings to discuss hard copies of written material.
Пример: Have you checked the printouts from the meeting?
Забележка: Refers to documents that have been printed, highlighting the physical form of the document.

Document - Примери

The document needs to be signed by both parties.
I need to find that important document before the meeting.
The minutes of the meeting were recorded in a document.

Граматика на Document

Document - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: document
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): documents
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): document
Глагол, минало време (Verb, past tense): documented
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): documenting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): documents
Глагол, основна форма (Verb, base form): document
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): document
Срички, Разделяне и Ударение
document съдържа 3 срички: doc • u • ment
Фонетична транскрипция: ˈdä-kyə-mənt
doc u ment , ˈdä kyə mənt (Червената сричка е ударена)

Document - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
document: 1000 - 1100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.