Зареждане
0 Английски - Японски

Developed

dəˈvɛləpt
Много Срещан
~ 1200
~ 1200, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
発展した (happentashita), 開発した (kaihatsu shita), 成長した (seichou shita), 進展した (shintentashita)

Значения на Developed на японски

発展した (happentashita)

Пример:
Japan is considered a developed country.
日本は発展した国と見なされています。
The developed areas of the city are quite modern.
その都市の発展した地域は非常に現代的です。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about countries, economies, or regions that have advanced significantly in terms of technology, infrastructure, or quality of life.
Забележка: This term is often used in economic contexts and can refer to countries with high GDP, advanced technology, and good living standards.

開発した (kaihatsu shita)

Пример:
The company developed a new software.
その会社は新しいソフトウェアを開発しました。
They developed a sustainable energy solution.
彼らは持続可能なエネルギーソリューションを開発しました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to creation or improvement of products, technologies, or services.
Забележка: This term is applicable in various fields such as technology, science, and business.

成長した (seichou shita)

Пример:
The child has developed very well.
その子供はとても成長しました。
He has developed his skills over the years.
彼は年月を経てスキルを成長させました。
Употреба: informalКонтекст: Used in discussions about personal growth, skill enhancement, or maturation.
Забележка: This meaning focuses on personal development and is often used in educational and psychological contexts.

進展した (shintentashita)

Пример:
The negotiations have developed positively.
交渉は前向きに進展しました。
The situation has developed since we last spoke.
私たちが最後に話した時から状況は進展しました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts where situations or events are evolving or progressing.
Забележка: This term can be used in various scenarios including politics, business, and personal situations.

Синоними на Developed

advanced

Advanced implies a high level of development or progress.
Пример: The country has advanced infrastructure compared to its neighbors.
Забележка: Advanced often conveys a sense of being at the forefront or ahead in terms of development.

evolved

Evolved suggests a gradual development or change over time.
Пример: The technology has evolved significantly over the years.
Забележка: Evolved emphasizes a process of growth or transformation.

matured

Matured indicates reaching a fully developed or ripe stage.
Пример: Her skills have matured with experience.
Забележка: Matured often implies a process of refinement and improvement.

progressed

Progressed indicates moving forward or advancing in a planned manner.
Пример: The project has progressed smoothly since its inception.
Забележка: Progressed focuses on the notion of making continuous forward movement.

Изрази и често срещани фрази на Developed

Developed country

Refers to a country that has achieved a high level of industrialization, technology, and economic prosperity.
Пример: Japan is considered a highly developed country with advanced technology and infrastructure.
Забележка: Specifically refers to the advancement and progress of a country rather than a person or object.

Developed a habit

Means to form or acquire a regular practice or behavior over time.
Пример: She developed a habit of reading every night before going to bed.
Забележка: Focuses on the formation of a habit by a person rather than general progress or growth.

Developed a solution

Refers to creating or finding an answer to a problem or challenge.
Пример: After hours of brainstorming, they finally developed a solution to the problem.
Забележка: Specifically denotes the process of problem-solving or creating a resolution.

Developed an interest

Means to cultivate or acquire a liking or curiosity towards a particular subject or activity.
Пример: He developed an interest in photography after taking a class in college.
Забележка: Focuses on the growth of personal interest or curiosity rather than general advancement.

Developed a skill

Refers to improving or mastering a particular ability through practice and experience.
Пример: Over time, she developed a skill for playing the guitar through consistent practice.
Забележка: Specifically highlights the process of skill enhancement or proficiency.

Developed a theory

Means to formulate or create a systematic explanation or hypothesis based on research or observation.
Пример: The scientist developed a theory that explained the unusual behavior of the particles.
Забележка: Specifically denotes the creation of a structured explanation or hypothesis.

Developed an allergy

Refers to acquiring a sensitivity or adverse reaction to a substance over time.
Пример: After moving to a new city, she developed an allergy to pollen.
Забележка: Focuses on the occurrence of a physical reaction or sensitivity rather than general growth or progress.

Всекидневни (сленгови) изрази на Developed

Dev

Dev is a shortened form of 'develop' commonly used in programming and software development contexts.
Пример: I need to dev this project by tomorrow.
Забележка: Dev is informal and more commonly used in technical fields compared to 'develop.'

Upgraded

'Upgraded' is sometimes used informally to indicate improvement or progress in a skill or ability.
Пример: He upgraded his gaming skills after practicing for hours.
Забележка: While 'upgraded' generally conveys improvement like 'developed,' it is a more colloquial term often used in casual conversations.

Levelled up

This term comes from gaming culture and is used to imply progress, improvement, or advancement in a specific area.
Пример: She levelled up in her yoga practice by mastering a new pose.
Забележка: 'Levelled up' is more informal and playful compared to 'developed,' as it borrows language from video games to describe personal growth.

Grown

In informal usage, 'grown' can describe progress, maturity, or improvement in various aspects of life or work.
Пример: The team had really grown since their last performance.
Забележка: While 'grown' and 'developed' are synonymous in many contexts, 'grown' might emphasize a more natural or organic progression.

Blossomed

'Blossomed' is used informally to express significant growth, success, or positive development.
Пример: Under her guidance, the project blossomed into a successful endeavor.
Забележка: Unlike 'developed,' 'blossomed' carries connotations of flourishing, thriving, or coming into full bloom.

Ramped up

'Ramped up' is slang that denotes increasing or intensifying something, often to achieve greater effectiveness.
Пример: They really ramped up their marketing efforts before the product launch.
Забележка: Compared to 'developed,' 'ramped up' emphasizes a sudden or rapid escalation in activity or progress.

Developed - Примери

The country is highly developed in terms of technology.
The child's language skills are well developed for their age.
The artist's style is fully developed and unique.

Граматика на Developed

Developed - Глагол (Verb) / Глагол, минало време (Verb, past tense)
Лема: develop
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): developed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): developing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): develops
Глагол, основна форма (Verb, base form): develop
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): develop
Срички, Разделяне и Ударение
developed съдържа 3 срички: de • vel • oped
Фонетична транскрипция: di-ˈve-ləpt
de vel oped , di ˈve ləpt (Червената сричка е ударена)

Developed - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
developed: ~ 1200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.