Зареждане
0 Английски - Японски

Dearest

dɪrɪst
Често Срещан
~ 3200
~ 3200, Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
最愛の (sai ai no), 親愛なる (shin ai naru), 愛しい (itoshii), 大切な (taisetsu na)

Значения на Dearest на японски

最愛の (sai ai no)

Пример:
You are my dearest friend.
あなたは私の最愛の友達です。
She is my dearest sister.
彼女は私の最愛の妹です。
Употреба: informalКонтекст: Used to express deep affection towards loved ones, such as family or close friends.
Забележка: This term conveys a strong emotional bond and is often used in personal relationships.

親愛なる (shin ai naru)

Пример:
Dearest John, I hope you are well.
親愛なるジョン、あなたが元気であることを願っています。
Dearest Mother, thank you for everything.
親愛なる母へ、すべてに感謝します。
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in letters or formal communication to show respect and affection.
Забележка: This phrase is often used at the beginning of letters to address someone in a heartfelt manner.

愛しい (itoshii)

Пример:
My dearest child, I love you.
私の愛しい子供よ、私はあなたを愛しています。
Her dearest memories are of her childhood.
彼女の愛しい思い出は、彼女の子供時代のものです。
Употреба: informalКонтекст: Used to express affection, often towards pets or children.
Забележка: This term can also imply something cherished or precious.

大切な (taisetsu na)

Пример:
You are my dearest treasure.
あなたは私の大切な宝物です。
This is my dearest possession.
これは私の大切な所有物です。
Употреба: informalКонтекст: Used to express the importance of someone or something in one’s life.
Забележка: This term emphasizes value rather than emotional closeness.

Синоними на Dearest

beloved

Beloved refers to someone who is dearly loved or cherished.
Пример: My beloved grandmother always had a smile on her face.
Забележка: Beloved emphasizes a strong and deep affection towards the person, similar to dearest.

darling

Darling is an affectionate term used to show endearment towards someone.
Пример: She whispered sweet nothings to her darling baby as she rocked him to sleep.
Забележка: Darling can be used more broadly to express affection, not necessarily implying the highest level of closeness.

treasured

Treasured means highly valued or cherished.
Пример: The treasured memories of our time together will always hold a special place in my heart.
Забележка: Treasured implies something of great personal worth or importance, similar to dearest.

cherished

Cherished means deeply loved or valued.
Пример: Her cherished friendship with Sarah spanned over two decades.
Забележка: Cherished conveys a sense of emotional attachment and value, similar to dearest.

Изрази и често срещани фрази на Dearest

My dearest

This phrase is used to refer to someone who is very close to your heart or most beloved.
Пример: He is my dearest friend, always there for me when I need him.
Забележка: The addition of 'my' personalizes the term 'dearest' to indicate a strong emotional connection.

Dearest one

This term is used to express deep affection or love towards someone, often used in emotional farewells.
Пример: Farewell, dearest one. I will miss you terribly.
Забележка: The addition of 'one' emphasizes a singular, special person or individual.

Dearest love

This phrase is a tender expression of love towards someone very special to you.
Пример: My dearest love, you mean everything to me.
Забележка: The term 'love' adds an element of romantic or deep affection beyond just 'dearest.'

Dearest friend

Used to describe a friend who holds a very special place in your heart.
Пример: She's not just my dearest friend, she's like a sister to me.
Забележка: The addition of 'friend' specifies the relationship as one of friendship.

Dearest wish

Refers to a deeply cherished desire or aspiration.
Пример: Her dearest wish is to travel the world and experience different cultures.
Забележка: The term 'wish' adds a sense of longing or hope associated with 'dearest.'

Dearest memory

Denotes a cherished or most beloved recollection from the past.
Пример: That vacation remains my dearest memory, filled with laughter and joy.
Забележка: The term 'memory' highlights a specific moment or experience held dear.

Dearest possession

Indicates something that is most treasured or valued by a person.
Пример: Her grandmother's locket is her dearest possession, as it holds sentimental value.
Забележка: The term 'possession' emphasizes ownership and value beyond mere affection.

Всекидневни (сленгови) изрази на Dearest

Bae

Short for 'babe' or 'baby', used to refer to a significant other or romantic partner.
Пример: I can't wait to see my bae this weekend.
Забележка: More casual and modern than 'dearest', often used in a romantic context.

Honey

A term of endearment used to refer to a loved one or partner.
Пример: Hey honey, how was your day?
Забележка: Less formal than 'dearest', commonly used in a casual or affectionate manner.

Sweetheart

A term used to show affection or endearment towards someone.
Пример: Thanks, sweetheart, you're the best!
Забележка: Slightly more formal than 'dearest', often used in a caring or loving way.

Love

A term of endearment or affectionate way to address someone.
Пример: Hey love, how was your day?
Забележка: More informal than 'dearest', often used among friends or partners.

Sweetie

A casual term of endearment used to show affection.
Пример: You're the best, sweetie!
Забележка: Less formal than 'dearest', commonly used in friendly or caring exchanges.

Sugar

A playful term of endearment often used in a friendly or affectionate way.
Пример: Thanks for helping out, sugar!
Забележка: Generally more informal and playful than 'dearest', often used among close friends or partners.

Dearest - Примери

Dearest friend, I miss you so much.
This necklace is my dearest possession.
The dearest memory of my childhood is playing with my dog.

Граматика на Dearest

Dearest - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: dearest
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
dearest съдържа 1 срички: dear
Фонетична транскрипция: ˈdir
dear , ˈdir (Червената сричка е ударена)

Dearest - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
dearest: ~ 3200 (Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.