...
0 Английски - Японски

Configuration

kənˌfɪɡ(j)əˈreɪʃ(ə)n
Много Срещан
~ 2100
~ 2100, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
構成 (こうせい), 設定 (せってい), 形状 (けいじょう), 配置 (はいち)

Значения на Configuration на японски

構成 (こうせい)

Пример:
The configuration of the team is crucial for success.
チームの構成は成功にとって重要です。
We need to change the configuration of the project.
プロジェクトの構成を変更する必要があります。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about organization, structure, or arrangement in various fields such as business, education, and technology.
Забележка: In Japanese, 構成 can refer to the arrangement of elements in a system, often used in both technical and non-technical contexts.

設定 (せってい)

Пример:
Please check the configuration settings of your device.
デバイスの設定を確認してください。
The software configuration must be updated regularly.
ソフトウェアの設定は定期的に更新する必要があります。
Употреба: formal/informalКонтекст: Commonly used in technology, software, and electronics, referring to the settings or parameters that define the operation of a system.
Забележка: 設定 emphasizes the specific parameters or choices made within a system, often used in IT and consumer electronics.

形状 (けいじょう)

Пример:
The configuration of the building is quite unique.
その建物の形状は非常にユニークです。
We studied the configuration of different geometric shapes.
私たちは異なる幾何学的形状の形状を研究しました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in mathematics, architecture, and design to refer to the physical shape or form of objects.
Забележка: 形状 focuses more on the physical appearance or geometrical arrangement rather than abstract configurations.

配置 (はいち)

Пример:
The furniture configuration in the room is very cozy.
部屋の家具の配置はとても居心地が良いです。
We need to rethink the configuration of the elements on the page.
ページ上の要素の配置を再考する必要があります。
Употреба: informalКонтекст: Often used in interior design, layout planning, and visual arts to describe how different items are arranged in a space.
Забележка: 配置 emphasizes the arrangement of items relative to each other, often in a more visual or spatial context.

Синоними на Configuration

arrangement

Arrangement refers to the way things are organized or placed in relation to each other.
Пример: The arrangement of the furniture in the room was perfect.
Забележка: Arrangement focuses more on the organization or placement of elements rather than the overall structure or form.

setup

Setup refers to the way in which something is organized or arranged for a specific purpose.
Пример: The setup of the computer network was complex but efficient.
Забележка: Setup is often used in a more practical or operational context, emphasizing the preparation or configuration for a specific task or function.

composition

Composition refers to the way in which different elements or parts are combined or arranged to form a whole.
Пример: The composition of the painting was both striking and harmonious.
Забележка: Composition is often used in the context of art, music, or literature to describe the structure or arrangement of elements to create a unified whole.

structure

Structure refers to the way in which parts are arranged or organized within a whole system or object.
Пример: The structure of the building was designed to withstand earthquakes.
Забележка: Structure typically implies a more rigid or systematic arrangement of components, focusing on the framework or framework of something.

Изрази и често срещани фрази на Configuration

Set up

To arrange or establish something, such as settings or arrangements.
Пример: We need to set up the configuration for the new software.
Забележка: Set up focuses on the action of arranging or establishing something rather than the specific details of the arrangement.

Arrange

To put things in a particular order or position.
Пример: The IT team will arrange the configuration of the network devices.
Забележка: Arrange implies organizing elements in a specific order or pattern, which is similar to configuring but may have a broader application.

Tailor to

To customize or adjust something to fit particular requirements or specifications.
Пример: The system can be tailored to suit the specific configuration needs of the company.
Забележка: Tailoring to involves customizing or adjusting something to fit specific needs, which is a key aspect of configuration.

Optimize

To make the best or most effective use of a situation, opportunity, or resource.
Пример: We need to optimize the configuration settings for better performance.
Забележка: Optimizing a configuration involves maximizing its efficiency or performance, which is a common goal in system setup.

Fine-tune

To make small adjustments to something to improve its performance or effectiveness.
Пример: We will fine-tune the configuration to achieve the desired output.
Забележка: Fine-tuning involves making precise adjustments to improve the configuration’s performance or functionality.

Customize

To modify or tailor something to suit an individual's or a particular group's preferences or requirements.
Пример: Users can customize the configuration to meet their specific needs.
Забележка: Customizing a configuration involves adapting it to unique preferences or requirements, making it more personalized.

Settle on

To decide on or choose something after considering various options.
Пример: After much discussion, we finally settled on a configuration that works for everyone.
Забележка: Settling on a configuration implies reaching a final decision or choice, often after considering different possibilities or alternatives.

Всекидневни (сленгови) изрази на Configuration

Layout

Layout is a term used to describe how things are placed or organized, especially in design or technology.
Пример: Have you seen the new layout of the website?
Забележка: While 'configuration' is a broader term, 'layout' typically focuses on the physical arrangement or visual design aspects.

Format

Format is used to describe the structure, layout, or style in which something is presented or displayed.
Пример: What format should we use for the document?
Забележка: Compared to 'configuration,' 'format' is often associated with the stylistic or presentational aspects of how information is displayed.

Configuration - Примери

The system configuration is not compatible with the new software.
The configuration of the network needs to be changed.
The configuration file contains all the necessary settings.

Граматика на Configuration

Configuration - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: configuration
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): configurations
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): configuration
Срички, Разделяне и Ударение
configuration съдържа 5 срички: con • fig • u • ra • tion
Фонетична транскрипция: kən-ˌfi-gyə-ˈrā-shən
con fig u ra tion , kən ˌfi gyə ˈrā shən (Червената сричка е ударена)

Configuration - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
configuration: ~ 2100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.