Зареждане
0 Английски - Японски

Blonde

blɒnd
Често Срещан
~ 3100
~ 3100, Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
金髪 (きんぱつ), ブロンド (ぶろんど), 金髪の人 (きんぱつのひと), 金髪女性 (きんぱつじょせい)

Значения на Blonde на японски

金髪 (きんぱつ)

Пример:
She has beautiful blonde hair.
彼女は美しい金髪をしています。
He dyed his hair blonde for the summer.
彼は夏のために髪を金髪に染めました。
Употреба: informalКонтекст: Describing hair color, casual conversations.
Забележка: This is the most common meaning, referring specifically to the color of hair.

ブロンド (ぶろんど)

Пример:
She is a classic blonde beauty.
彼女は典型的なブロンド美女です。
In the movie, the blonde character is very funny.
その映画では、ブロンドのキャラクターがとても面白いです。
Употреба: informalКонтекст: Used in media, fashion, or pop culture contexts.
Забележка: This term is borrowed from English and often used in a fashionable or trendy context.

金髪の人 (きんぱつのひと)

Пример:
I saw a blonde person at the cafe.
カフェで金髪の人を見ました。
There were many blonde people at the beach.
ビーチには金髪の人がたくさんいました。
Употреба: informalКонтекст: Describing a person’s appearance in casual settings.
Забележка: This phrase is a more descriptive way to refer to someone with blonde hair.

金髪女性 (きんぱつじょせい)

Пример:
The blonde woman gave an interesting lecture.
金髪女性が興味深い講義をしました。
I met a blonde woman at the party.
パーティーで金髪の女性に会いました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations when specifically referring to a blonde woman.
Забележка: This term is gender-specific, used for women with blonde hair.

Синоними на Blonde

fair

Fair typically refers to light-colored hair, especially when describing a person's hair color.
Пример: She had fair hair that shone in the sunlight.
Забележка: Fair is often used to describe light-colored hair, similar to blonde, but may also encompass other light shades such as light brown or light golden.

light-haired

Light-haired describes someone with hair that is light in color.
Пример: He was a handsome man with light-haired locks.
Забележка: Light-haired is a more general term that can refer to any light shade of hair, not specifically limited to blonde shades.

golden-haired

Golden-haired describes hair that is a golden or yellowish color.
Пример: The princess was known for her long, golden-haired beauty.
Забележка: Golden-haired specifically emphasizes the golden or yellowish hue of the hair, distinguishing it from other shades of blonde.

strawberry blonde

Strawberry blonde refers to hair that has a reddish tint mixed with blonde tones.
Пример: Her hair was a beautiful mix of red and blonde, giving her a stunning strawberry blonde look.
Забележка: Strawberry blonde specifically denotes a mix of red and blonde tones, creating a unique and distinct color.

Изрази и често срещани фрази на Blonde

Dumb blonde

This phrase is a stereotype suggesting that blondes, especially women, are not intelligent. It's often used in a derogatory manner.
Пример: She's tired of people assuming she's a dumb blonde just because of her hair color.
Забележка: The phrase 'dumb blonde' focuses on the assumption of lack of intelligence rather than just the physical attribute of being blonde.

Blonde bombshell

This phrase refers to an extremely attractive and glamorous blonde woman, often with a seductive or captivating aura.
Пример: The actress was known as the blonde bombshell of the 1950s, captivating audiences with her beauty.
Забележка: While 'blonde' simply describes hair color, 'blonde bombshell' emphasizes the irresistible allure and impact of a glamorous blonde woman.

Bottle blonde

A person who is a bottle blonde has light blonde hair achieved through hair dye, rather than being naturally blonde.
Пример: She used to be a brunette, but now she's a bottle blonde with her hair dyed a lighter shade.
Забележка: Unlike a natural blonde, a bottle blonde modifies their hair color using artificial means.

Blonde moment

This phrase humorously refers to a brief lapse in memory or a silly mistake made by someone, often attributed to being blonde.
Пример: Sorry, that was a blonde moment. I totally forgot what I was saying.
Забележка: A 'blonde moment' playfully suggests a temporary lapse in cognitive functioning rather than a permanent characteristic.

Golden blonde

Describes a shade of blonde that is bright, radiant, and reminiscent of gold.
Пример: She decided to dye her hair a warm golden blonde for the summer.
Забележка: While 'blonde' is a general term for light hair, 'golden blonde' emphasizes the warm and radiant quality of the color.

Dirty blonde

Refers to a hair color that is a mix of blonde and light brown, creating a slightly darker blonde shade.
Пример: Her hair color is somewhere between brown and blonde, so she's often described as a dirty blonde.
Забележка: Unlike a pure blonde, a dirty blonde has hints of brown in their hair color, giving it a more muted or 'dirty' appearance.

Platinum blonde

Describes an extremely light, almost white shade of blonde hair achieved through bleaching.
Пример: She wanted a dramatic change, so she decided to go platinum blonde and bleach her hair completely.
Забележка: Compared to a typical blonde, a platinum blonde has a much lighter and almost icy-white hair color.

Всекидневни (сленгови) изрази на Blonde

Blondie

Blondie is a term of endearment or affectionate nickname for someone with blonde hair.
Пример: My best friend is a natural blondie.
Забележка: Blondie is a more casual and friendly term, often used to refer to someone known for being blonde.

Ginger

Ginger is a slang term for a person with naturally red or orange hair, but it can also be used informally to describe someone with dyed red or blonde hair.
Пример: I thought she was a blonde, but turns out she's a ginger now.
Забележка: Although ginger primarily refers to red hair, it can also be used jokingly to describe someone with blonde hair.

Fair-haired

Fair-haired describes someone with light blonde or fair-colored hair, often used to imply a sense of favoritism or privilege.
Пример: The fair-haired boy always gets what he wants.
Забележка: Fair-haired emphasizes the lightness of the hair color and can have connotations of perceived special treatment.

Sun-kissed

Sun-kissed refers to hair that has naturally lightened due to sun exposure, giving it a soft blonde or golden hue.
Пример: She loves her sun-kissed blonde highlights in the summer.
Забележка: Sun-kissed typically implies a more natural blonde shade achieved through sunlight rather than artificial coloring.

Honey blonde

Honey blonde is a warm, golden blonde hair color resembling the hue of honey, often achieved through hair dye.
Пример: She decided to go with a honey blonde shade for her hair this season.
Забележка: Honey blonde specifically refers to a warm and rich blonde color reminiscent of honey.

Beachy blonde

Beachy blonde describes a natural, tousled blonde hair texture commonly associated with a beach vacation or coastal lifestyle.
Пример: Her beachy blonde waves perfectly complement her bronze skin.
Забележка: Beachy blonde emphasizes a relaxed and effortless blonde look reminiscent of beach waves.

Butterscotch

Butterscotch refers to blonde hair with warm, caramel-like tones that resemble the color of butterscotch candy.
Пример: The butterscotch tones in her hair give her a unique blonde look.
Забележка: Butterscotch highlights the warm and sweet quality of the blonde color, creating a unique descriptor.

Blonde - Примери

She is a natural blonde.
The blonde woman was wearing a red dress.
His hair used to be blonde, but now it's more of a dirty blonde.

Граматика на Blonde

Blonde - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: blonde
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): blonder
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): blondest
Прилагателно име (Adjective): blonde
Съществително име, множествено число (Noun, plural): blondes
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): blonde
Срички, Разделяне и Ударение
blonde съдържа 1 срички: blond
Фонетична транскрипция: ˈbländ
blond , ˈbländ (Червената сричка е ударена)

Blonde - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
blonde: ~ 3100 (Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.