...
0 Английски - Японски

Beard

ˈbɪrd
Често Срещан
~ 3000
~ 3000, Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
ひげ (hige), ひげを生やす (hige wo hayasu), カモフラージュ (kamofurāju), ビアード (biādo)

Значения на Beard на японски

ひげ (hige)

Пример:
He has a thick beard.
彼は濃いひげを生やしています。
She likes men with beards.
彼女はひげのある男性が好きです。
Употреба: informalКонтекст: Everyday conversation about appearance or grooming.
Забележка: The term 'ひげ' can refer to facial hair in general, including mustaches and goatees.

ひげを生やす (hige wo hayasu)

Пример:
He decided to grow a beard.
彼はひげを生やすことに決めました。
Growing a beard can change your look.
ひげを生やすことで見た目が変わることがあります。
Употреба: informalКонтекст: Discussion about personal grooming choices.
Забележка: This phrase specifically refers to the act of growing facial hair.

カモフラージュ (kamofurāju)

Пример:
He used his beard as a disguise.
彼はひげをカモフラージュとして使いました。
A beard can serve as a cover for his identity.
ひげは彼の身元を隠すためのカバーになり得ます。
Употреба: formal/informalКонтекст: In discussions about appearances and disguises, particularly in literature or film.
Забележка: This usage is more metaphorical, referring to using a beard to hide one's identity.

ビアード (biādo)

Пример:
He drank beer while stroking his beard.
彼はひげを撫でながらビールを飲んでいました。
The character has a long beard in the cartoon.
そのキャラクターはアニメで長いひげを持っています。
Употреба: informalКонтекст: Casual discussions about characters in media or daily life.
Забележка: This is a loanword from English used in specific contexts, often in pop culture references.

Синоними на Beard

facial hair

Facial hair refers to hair that grows on the face, including the beard, mustache, and sideburns.
Пример: He decided to grow out his facial hair for Movember.
Забележка: Facial hair is a broader term that encompasses all hair on the face, while a beard specifically refers to the hair on the lower part of the face.

whiskers

Whiskers are the long, stiff hairs growing on the face of certain animals, but can also refer to the hair on a person's cheeks or chin.
Пример: The old man stroked his whiskers thoughtfully.
Забележка: Whiskers are often associated with animals like cats and lions, but can also be used to describe human facial hair.

chin curtain

A chin curtain is a style of facial hair that grows along the jawline and covers the chin.
Пример: He trimmed his chin curtain to keep it neat and tidy.
Забележка: Chin curtain specifically refers to a style of beard that grows along the jawline and covers the chin.

face fuzz

Face fuzz is a colloquial term for short, fine hair that is growing on a person's face, especially in the early stages of beard growth.
Пример: He's trying to grow some face fuzz, but it's coming in slowly.
Забележка: Face fuzz is a more informal and playful term for facial hair, often used when the hair is still in the stubble or early growth phase.

Изрази и често срещани фрази на Beard

Grow a beard

To allow facial hair to grow on one's chin and cheeks.
Пример: He decided to grow a beard for a more mature look.
Забележка: Refers to the action of growing facial hair, rather than just having it.

Beard the lion in his den

To confront or challenge someone in their own territory.
Пример: She had to beard the lion in his den and confront her boss about the issue.
Забележка: Uses 'beard' metaphorically to mean confronting someone, not about facial hair.

Keep a stiff upper lip

To remain brave and resolute in the face of adversity or difficulty.
Пример: Despite the criticism, he kept a stiff upper lip and continued with his work.
Забележка: Refers to maintaining composure and courage, not about facial hair.

To have a hair in one's beard

To have a minor flaw or imperfection in something otherwise good or well thought out.
Пример: He claims to have a hair in his beard, pointing out a tiny flaw in an otherwise perfect plan.
Забележка: Uses 'hair in one's beard' metaphorically to represent a small issue in a larger context.

Split hairs

To argue or worry about very small details or differences that are not important.
Пример: Stop splitting hairs and focus on the main point of the discussion.
Забележка: Uses 'splitting hairs' to mean nitpicking or over-analyzing, not literally dividing hairs.

Chin up

An expression of encouragement to stay positive and resilient in challenging situations.
Пример: Chin up! You'll get through this tough time.
Забележка: Involves lifting one's chin up as a physical gesture of remaining strong, not about facial hair.

To have a close shave

To have a narrow escape or avoid a dangerous situation by a very small margin.
Пример: That was a close shave! I almost missed my flight.
Забележка: Uses 'close shave' to describe a close call, not about shaving facial hair.

Всекидневни (сленгови) изрази на Beard

Beard game

Refers to how well or strong someone's beard appears.
Пример: Check out his impressive beard game!
Забележка: Focuses on the quality or attractiveness of the beard rather than just the presence of facial hair.

Face furniture

A playful way to refer to a person's beard or facial hair.
Пример: He's sporting some serious face furniture these days.
Забележка: Creates a whimsical or humorous image related to furniture on one's face.

Neard

A combination of 'neck' and 'beard', referring to a beard only on the neck.
Пример: Many men prefer sporting a neard for a more refined look.
Забележка: Highlights a specific area of the beard (neck) rather than the entire facial hair region.

Muttonchops

Refers to thick sideburns that are connected to a mustache but with shaven cheeks.
Пример: His bold muttonchops give him a distinctive appearance.
Забележка: Specifically describes a style of facial hair with a historical association.

Beard oil

A grooming product specifically designed for conditioning and taming facial hair.
Пример: Using beard oil regularly can help maintain your facial hair's health.
Забележка: Focuses on a product related to beard care rather than the beard itself.

Beard - Примери

His beard was long and bushy.
He stroked his beard thoughtfully.
He started to grow a beard last winter.

Граматика на Beard

Beard - Собствено име (Proper noun) / Собствено име, единствено число (Proper noun, singular)
Лема: beard
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): beards
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): beard
Глагол, минало време (Verb, past tense): bearded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): bearding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): beards
Глагол, основна форма (Verb, base form): beard
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): beard
Срички, Разделяне и Ударение
beard съдържа 1 срички: beard
Фонетична транскрипция: ˈbird
beard , ˈbird (Червената сричка е ударена)

Beard - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
beard: ~ 3000 (Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.