Зареждане
0 Английски - Японски

Assessment

əˈsɛsmənt
Много Срещан
~ 1200
~ 1200, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
評価 (ひょうか), 査定 (さてい), 評価 (えいか), 見積もり (みつもり)

Значения на Assessment на японски

評価 (ひょうか)

Пример:
The assessment of student performance is crucial.
学生のパフォーマンスの評価は重要です。
We need to conduct a thorough assessment of the project.
プロジェクトの徹底的な評価を行う必要があります。
Употреба: FormalКонтекст: Educational and professional settings, such as schools or workplaces.
Забележка: This meaning is often used in formal contexts where performance or outcomes are evaluated.

査定 (さてい)

Пример:
The assessment of the property value took several hours.
不動産の価値の査定には数時間かかりました。
They performed an assessment of the damages after the storm.
嵐の後、損害の査定を行いました。
Употреба: FormalКонтекст: Real estate, insurance, and financial contexts.
Забележка: This term is often used in situations involving evaluations of physical assets or financial matters.

評価 (えいか)

Пример:
His assessment was very positive.
彼の評価は非常に良かったです。
The assessment of the new policy will take place next month.
新しい政策の評価は来月行われます。
Употреба: FormalКонтекст: General evaluation or review contexts, such as policies or strategies.
Забележка: This meaning is similar to the first one but can also apply to broader contexts beyond education.

見積もり (みつもり)

Пример:
Can you provide an assessment of the costs involved?
関わるコストの見積もりを提供できますか?
The assessment of time needed for the project is crucial.
プロジェクトに必要な時間の見積もりは重要です。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Business and project management contexts.
Забележка: This term is often used in contexts where estimates or projections are needed, such as budgeting.

Синоними на Assessment

evaluation

Evaluation involves making a judgment or assessment of something based on certain criteria. It is often used in educational or performance contexts.
Пример: The teacher conducted an evaluation of the students' progress in the course.
Забележка: Evaluation may focus more on the overall judgment or value of something rather than the process of assessment.

appraisal

Appraisal refers to the act of assessing or judging the quality, value, or importance of something. It is commonly used in the context of performance reviews or property assessments.
Пример: The company conducted a performance appraisal to review the employees' work.
Забележка: Appraisal can imply a more formal or structured assessment process, often involving a detailed review of specific aspects.

analysis

Analysis involves examining something in detail to understand its components or structure. It often involves breaking down complex information into smaller parts for better comprehension.
Пример: The data analysis revealed important trends and patterns in consumer behavior.
Забележка: Analysis focuses more on the process of examining and interpreting data or information, rather than just making a general assessment.

examination

Examination refers to a detailed inspection, investigation, or testing of something to assess its condition, quality, or suitability. It is commonly used in medical, academic, or investigative contexts.
Пример: The medical examination showed no signs of illness.
Забележка: Examination often implies a thorough and systematic assessment, involving scrutiny or testing to gather specific information.

Изрази и често срещани фрази на Assessment

Assess the situation

To evaluate or analyze a particular situation or circumstances.
Пример: Before making a decision, it's important to assess the situation carefully.
Забележка: The phrase focuses on evaluating a specific scenario rather than a broader assessment.

Assess the damage

To inspect or evaluate the extent of harm or destruction caused.
Пример: After the storm, they went out to assess the damage to their property.
Забележка: This phrase is used to evaluate the negative impact or harm done.

Assess the risk

To evaluate the probability and potential negative consequences of a risky situation.
Пример: It's crucial to assess the risk before investing in the stock market.
Забележка: Focusing on evaluating the potential danger or downside of a risky action.

Assess one's abilities

To evaluate or judge one's own skills, talents, or capacities.
Пример: Before taking on a new project, it's important to assess one's abilities realistically.
Забележка: This phrase pertains to self-reflection and self-awareness of one's capabilities.

Assess the impact

To evaluate or analyze the effect or influence of a particular action or decision.
Пример: The company hired a consultant to assess the impact of the new policy on their employees.
Забележка: Focusing on understanding the consequences or outcomes of a specific action.

Assess the value

To determine or estimate the worth or importance of something.
Пример: Before selling the antique, it's important to assess its value accurately.
Забележка: This phrase emphasizes determining the monetary or intrinsic value of an item.

Assess the situation at hand

To evaluate or analyze the current circumstances or condition.
Пример: Let's take a moment to assess the situation at hand and come up with a solution.
Забележка: This phrase emphasizes evaluating the immediate context or current state of affairs.

Всекидневни (сленгови) изрази на Assessment

Weigh in

To contribute one's opinion or perspective on a particular matter or assessment.
Пример: It's important to let everyone weigh in on the assessment before making a decision.
Забележка: This term emphasizes the act of providing input or feedback rather than strictly evaluating or judging.

Take stock

To make an assessment of a situation, typically to evaluate progress or determine the current status.
Пример: Let's take stock of where we are with the assessment so far.
Забележка: While 'take stock' implies a broader evaluation of the overall situation, 'assessment' may refer to more specific evaluations or analyses.

Size up

To assess or evaluate someone or something, often to determine their capabilities or characteristics.
Пример: When you size up the assessment, consider both the strengths and weaknesses.
Забележка: This term suggests a more informal or quick evaluation, often focusing on impressions or estimations rather than detailed analysis.

Eyeball

To look at or examine something closely or with scrutiny.
Пример: Let's eyeball the assessment data before presenting our findings.
Забележка: While 'eyeball' might imply a visual inspection or observation, 'assessment' encompasses a broader process of evaluation and analysis.

Check out

To review, examine, or inspect something closely.
Пример: I'll check out the assessment report and get back to you on its findings.
Забележка: The slang term 'check out' is more casual and can imply a quick or cursory examination compared to the more in-depth process involved in an 'assessment.'

Scrutinize

To examine or inspect something very closely and critically.
Пример: Let's scrutinize each aspect of the assessment to ensure accuracy.
Забележка: While 'scrutinize' involves a detailed and critical examination, 'assessment' may involve a more general evaluation or analysis.

Run the rule over

To carefully examine or assess something in detail.
Пример: We need to run the rule over the assessment data to identify any discrepancies.
Забележка: This slang term suggests a meticulous review or evaluation, similar to 'assessment,' but with a more colloquial and directive tone.

Assessment - Примери

Assessment is an important part of the educational process.
The company conducted an assessment of its employees' skills.
The doctor made an assessment of the patient's condition.

Граматика на Assessment

Assessment - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: assessment
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): assessments, assessment
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): assessment
Срички, Разделяне и Ударение
assessment съдържа 3 срички: as • sess • ment
Фонетична транскрипция: ə-ˈses-mənt
as sess ment , ə ˈses mənt (Червената сричка е ударена)

Assessment - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
assessment: ~ 1200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.