Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Sistema, Metodo, Rete, Ordine
Значения на System на италиански
Sistema
Пример:
The solar system consists of the sun and all the planets.
Il sistema solare è composto dal sole e tutti i pianeti.
Our company has implemented a new management system.
La nostra azienda ha implementato un nuovo sistema di gestione.
Забележка: This is the most common translation of 'system' in Italian, used in various contexts related to technology, management, and organizational structures.
Metodo
Пример:
She has a system for organizing her work efficiently.
Lei ha un metodo per organizzare il suo lavoro in modo efficiente.
I have a system for memorizing vocabulary words.
Ho un metodo per memorizzare le parole del vocabolario.
Забележка: In some contexts, 'sistema' can be translated as 'metodo' when referring to a method or approach used to achieve a specific goal or outcome.
Rete
Пример:
The nervous system is a complex network of nerves.
Il sistema nervoso è una complessa rete di nervi.
Our security system includes surveillance cameras and alarms.
Il nostro sistema di sicurezza include telecamere e allarmi.
Забележка: In certain contexts, 'sistema' can be translated as 'ordine' when referring to the arrangement or organization of things in a structured manner.
Синоними на System
Framework
A framework refers to a structure or set of rules that provides support or guidance for a particular system or process.
Пример: The company implemented a new framework to improve efficiency.
Забележка: While a system encompasses the entire set of connected parts working together, a framework typically focuses on the structure or guidelines within which a system operates.
Structure
Structure refers to the arrangement or organization of elements within a system, providing a framework for its functioning.
Пример: The school has a clear structure for student evaluations.
Забележка: While a system refers to the entire interconnected set of components, structure specifically highlights the layout or arrangement of those components.
Mechanism
A mechanism refers to a system or process designed to achieve a particular result or function.
Пример: The mechanism for feedback collection was well-received by the team.
Забележка: While a system is a broader term encompassing multiple interconnected elements, a mechanism often refers to a specific method or device within a system.
Setup
Setup refers to the way in which something is organized or arranged, especially in terms of systems or equipment.
Пример: The setup of the new software system took longer than expected.
Забележка: While a system refers to the entire interconnected structure, setup specifically emphasizes the initial arrangement or configuration of a system.
Изрази и често срещани фрази на System
Systematic
Methodical or organized in a way that follows a fixed plan or system.
Пример: She approached the problem in a systematic way, breaking it down into smaller tasks.
Забележка: Derived from 'system' but emphasizes a structured and methodical approach.
Systematic approach
A methodical way of dealing with a problem or task by following a planned system.
Пример: The company took a systematic approach to improving its customer service.
Забележка: Uses 'systematic' to describe the approach taken in addressing an issue.
System of checks and balances
A set of rules and practices that prevents any one part of a system from becoming too powerful.
Пример: The government's system of checks and balances ensures that no single branch has too much power.
Забележка: Refers to the distribution of power within a system to maintain fairness and prevent abuse.
Out of system
Not within the designated or standard procedures or processes of a system.
Пример: The error occurred because the data was entered out of system.
Забележка: Indicates an action or situation that falls outside the usual operating parameters of a system.
System overload
The point at which a system's capacity is exceeded by the demands placed on it.
Пример: The website crashed due to a system overload caused by too many visitors at once.
Забележка: Describes a situation where a system is overwhelmed by the amount of work or activity it is handling.
In the system
Officially part of the established rules, procedures, or processes of a system.
Пример: The new regulations are now in the system and will be implemented next month.
Забележка: Indicates that something is incorporated or integrated into the existing framework of a system.
System crash
A sudden failure of a computer system or network, resulting in a loss of functionality.
Пример: The entire network experienced a system crash, causing a temporary shutdown of operations.
Забележка: Refers to a catastrophic failure of a system that disrupts its normal operation abruptly.
Всекидневни (сленгови) изрази на System
The system
Used to reference the rules, expectations, or way of doing things within a particular environment or group.
Пример: I'll get you in with the cool kids, you just gotta learn the system.
Забележка: While 'system' refers to a formal structure or set of rules, 'the system' in slang more specifically alludes to an informal or unwritten set of rules within a specific context.
The system is down
Indicates that a computer system or network is not functioning properly or is temporarily unavailable.
Пример: I can't submit my assignment because the system is down.
Забележка: This slang phrase humorously personifies the technical system as being 'down' or inactive, creating a more relatable and lighthearted description of a technical issue.
System glitch
Refers to a temporary fault or malfunction in a system that disrupts its normal operation.
Пример: Sorry for the inconvenience, we are currently experiencing a system glitch with our online payment system.
Забележка: In this context, 'glitch' suggests a minor, temporary issue that can be resolved quickly, emphasizing the idea of an unexpected problem rather than a major flaw in the system itself.
System - Примери
I need to update my operating system.
Ho bisogno di aggiornare il mio sistema operativo.
The alarm system went off in the middle of the night.
Il sistema di allarme è scattato nel bel mezzo della notte.
She is very familiar with the public transportation system in this city.
È molto familiare con il sistema di trasporto pubblico di questa città.
The new security system provides better protection for our home.
Il nuovo sistema di sicurezza offre una protezione migliore per la nostra casa.
Граматика на System
System - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass)
Лема: system
Спрежения
Съществително име, множествено число(Noun, plural): systems, system
Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass): system
Срички, Разделяне и Ударение
System съдържа 2 срички: sys • tem
Фонетична транскрипция: ˈsi-stəm
system , ˈsistəm(Червената сричка е ударена)
System - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
System: 100 - 200
(Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.