Зареждане
0 Английски - Индонезийски

Even

ˈivən
Изключително Често Срещан
100 - 200
100-200, Изключително Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Bahkan, Rata, Sama, Sama sekali

Значения на Even на индонезийски

Bahkan

Пример:
He didn't even try to help.
Dia bahkan tidak mencoba untuk membantu.
She is even better than I thought.
Dia bahkan lebih baik dari yang saya pikir.
Употреба: InformalКонтекст: Used to emphasize a point or to express surprise.
Забележка: This usage suggests that something is surprising or unexpected.

Rata

Пример:
Make sure the surface is even before you start painting.
Pastikan permukaannya rata sebelum Anda mulai mengecat.
The table isn't even; it wobbles.
Meja itu tidak rata; goyang.
Употреба: FormalКонтекст: Used in contexts related to geometry, surfaces, or equality.
Забележка: This meaning refers to a flat or level surface.

Sama

Пример:
The scores were even at the end of the game.
Skornya sama di akhir pertandingan.
They are even in height.
Mereka sama tingginya.
Употреба: FormalКонтекст: Used to indicate equality in measurements or numbers.
Забележка: This usage often pertains to scores, heights, or other comparative measures.

Sama sekali

Пример:
I don't even know her name.
Saya sama sekali tidak tahu namanya.
He didn't even say goodbye.
Dia sama sekali tidak mengucapkan selamat tinggal.
Употреба: InformalКонтекст: Used to emphasize a complete lack of knowledge or action.
Забележка: This usage can imply a strong negation or absence of something.

Синоними на Even

Equal

Equal means being the same in quantity, size, degree, or value.
Пример: The teams were equal in skill level.
Забележка: Even can refer to something being flat or level, while equal specifically means the same in various aspects.

Smooth

Smooth refers to a surface or texture that is even, without roughness or irregularities.
Пример: The surface of the table was smooth and polished.
Забележка: Even can refer to equality or balance, while smooth specifically describes a lack of roughness.

Uniform

Uniform means consistent or unchanging in form, quality, or degree.
Пример: The spacing between the plants was uniform.
Забележка: Even can refer to things being balanced or level, while uniform specifically implies consistency.

Constant

Constant means remaining the same over time or unchanging.
Пример: Her effort remained constant throughout the project.
Забележка: Even can refer to things being balanced or level, while constant specifically implies consistency over time.

Изрази и често срещани фрази на Even

Even though

This phrase is used to introduce a statement that contrasts with or provides a concession to what has been said previously.
Пример: Even though it was raining, she still went for a run.
Забележка: Differs from 'even' by introducing a condition or circumstance.

Not even

This phrase is used to emphasize that something is not included in a particular action or category.
Пример: He wouldn't eat the cake, not even a small bite.
Забележка: Differs from 'even' by negating the inclusion of something.

Even so

This phrase is used to introduce a contrasting or concessive statement after a preceding statement.
Пример: She was tired; even so, she continued working late into the night.
Забележка: Differs from 'even' by indicating a continuation in spite of a preceding situation.

Even if

This phrase is used to introduce a hypothetical situation or condition that may not happen.
Пример: Even if he apologizes, I won't forgive him.
Забележка: Differs from 'even' by presenting a conditional scenario.

Even out

This phrase means to make something flat, level, or equal.
Пример: He tried to even out the surface by sanding it down.
Забележка: Differs from 'even' by referring to the action of making something level or equal.

Even Steven

This phrase is used to indicate an equal division or sharing, often in a fair or just manner.
Пример: Let's split the bill evenly, so it's all even Steven.
Забележка: Differs from 'even' by emphasizing a balanced or equal distribution.

Get even

This phrase means to retaliate or seek revenge for a perceived wrongdoing.
Пример: She wanted to get even with him for betraying her trust.
Забележка: Differs from 'even' by involving a desire for revenge or retaliation.

Всекидневни (сленгови) изрази на Even

Even keel

To be well-balanced, stable, and not excessively emotional or erratic.
Пример: I like to keep things on an even keel by not getting too worked up about minor issues.
Забележка: This slang term implies maintaining stability or equilibrium.

Even money

A bet or transaction where the potential profit is the same as the amount risked.
Пример: I bet on the team winning, and the bookmaker offered me even money on it.
Забележка: In this context, 'even money' refers to an equal payoff for the risk taken.

Even-handed

Dealing fairly and impartially with everyone; unbiased.
Пример: The judge always provides an even-handed approach to each case that comes before him.
Забележка: This phrase emphasizes fairness and lack of bias in decision-making.

Even keister

A playful way to refer to someone's buttocks or rear end.
Пример: Sit down on that even keister of yours and relax for a while.
Забележка: This slang term adds a light-hearted or humorous tone to describing someone's behind.

Even - Примери

I don't have any plans for tonight, so I will just stay home and relax.
Saya tidak punya rencana untuk malam ini, jadi saya akan tetap di rumah dan bersantai.
Even though it was raining, we still went for a walk in the park.
Meskipun hujan, kami tetap pergi berjalan-jalan di taman.
She didn't study much for the exam, but she still managed to get a good grade.
Dia tidak belajar banyak untuk ujian, tetapi dia masih berhasil mendapatkan nilai yang baik.
I couldn't find my keys anywhere in the house, but then I realized they were even in my pocket all along.
Saya tidak bisa menemukan kunci saya di mana pun di rumah, tetapi kemudian saya menyadari bahwa kunci itu bahkan ada di saku saya sepanjang waktu.

Граматика на Even

Even - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: even
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): even
Наречие (Adverb): even
Глагол, минало време (Verb, past tense): evened
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): evening
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): evens
Глагол, основна форма (Verb, base form): even
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): even
Срички, Разделяне и Ударение
Even съдържа 1 срички: even
Фонетична транскрипция: ˈē-vən
even , ˈē vən (Червената сричка е ударена)

Even - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Even: 100 - 200 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.