Речник
Английски - Унгарски
Slow
sloʊ
Много Срещан
~ 1700
~ 1700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
lassú, lassú tempójú, tétlen, hosszadalmas, lassú felfogású
Значения на Slow на унгарски
lassú
Пример:
The car moved very slow.
Az autó nagyon lassan haladt.
Please speak slow so I can understand.
Kérlek, beszélj lassan, hogy megérthessem.
Употреба: informalКонтекст: Describing the speed of movement or action.
Забележка: Used to describe something that takes a long time or is not fast.
lassú tempójú
Пример:
He has a slow pace when he walks.
Lassú tempójú, amikor sétál.
The slow rhythm of the music is calming.
A zene lassú tempója megnyugtató.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in music or walking contexts to describe speed.
Забележка: Often used in contexts where a specific pace or rhythm is being described.
tétlen
Пример:
He is too slow to make decisions.
Túl tétlen ahhoz, hogy döntéseket hozzon.
Her slow response surprised everyone.
A tétlen válasza mindenkit meglepett.
Употреба: formalКонтекст: Describing someone who is indecisive or lacks urgency.
Забележка: Can have a negative connotation, implying laziness or lack of motivation.
hosszadalmas
Пример:
The process is slow and requires patience.
A folyamat hosszadalmas és türelmet igényel.
It's a slow procedure to fix the machine.
Ez egy hosszadalmas eljárás a gép javításához.
Употреба: formalКонтекст: Used to describe processes or procedures that take a long time.
Забележка: Commonly used in technical or bureaucratic contexts.
lassú felfogású
Пример:
He is a bit slow on the uptake.
Kicsit lassú felfogású.
Don't be slow to catch on.
Ne legyél lassú felfogású.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe someone who is slow to understand or learn.
Забележка: Often used in a playful or teasing manner, but can be considered rude if used seriously.
Синоними на Slow
sluggish
Sluggish means lacking energy or slow-moving.
Пример: After a heavy meal, he felt sluggish and tired.
Забележка: Sluggish implies a lack of quickness or alertness.
lethargic
Lethargic means lacking in energy or enthusiasm.
Пример: She felt lethargic after staying up all night studying.
Забележка: Lethargic suggests a lack of interest or motivation, in addition to being slow.
deliberate
Deliberate means done consciously and intentionally.
Пример: She took deliberate steps as she approached the podium.
Забележка: Deliberate implies a slow and careful manner, often with a purpose.
plodding
Plodding means moving slowly with heavy steps.
Пример: The plodding pace of the old horse made the journey longer.
Забележка: Plodding emphasizes a laborious and monotonous slowness.
Изрази и често срещани фрази на Slow
Slow and steady wins the race
This phrase emphasizes that consistent and careful progress is better than rushing and making mistakes.
Пример: I know progress seems slow, but remember, slow and steady wins the race.
Забележка: This phrase emphasizes the importance of being steady and consistent rather than focusing solely on being slow.
Slow as molasses
This phrase compares the slowness of something to molasses, which is a thick, slow-flowing syrup.
Пример: The traffic was moving as slow as molasses this morning, it took me an hour to get to work.
Забележка: This phrase is a colorful way to express extreme slowness, emphasizing the viscosity of molasses for emphasis.
Slow down
This phrase means to reduce speed or pace, both physically and mentally, to relax and take things easy.
Пример: You need to slow down and enjoy life more, you're always in a rush.
Забележка: This phrase is a direct command to decrease speed or intensity, often used in driving or when someone is moving too quickly.
Slow on the uptake
This phrase means someone is slow to understand or comprehend something.
Пример: He's a bit slow on the uptake, so you might need to explain it to him again.
Забележка: This phrase specifically refers to someone being slow to grasp a concept or idea, rather than just being physically slow.
Slow off the mark
This phrase means being slow to react or respond to a situation, often resulting in a disadvantage.
Пример: I was slow off the mark in responding to the email, and now they've already found another solution.
Забележка: This phrase is used in situations where someone is slow to initiate action or respond to a prompt, leading to missed opportunities.
At a snail's pace
This phrase means moving very slowly, similar to how a snail moves.
Пример: The construction work is progressing at a snail's pace; it's taking forever to finish.
Забележка: This phrase uses the imagery of a snail's slow pace to convey a sense of extreme slowness in progress or movement.
Всекидневни (сленгови) изрази на Slow
Drag one's feet
To take unnecessary time or delay something
Пример: Stop dragging your feet and let's get moving!
Забележка: Refers more to delaying a task rather than being inherently slow
Lollygag
To spend time in an aimless or idle manner
Пример: Quit lollygagging and finish your work
Забележка: Implies a lack of urgency or purpose rather than just being slow
Poke around
To move or act slowly and reluctantly
Пример: He's just poking around instead of getting the job done
Забележка: Suggests a lack of enthusiasm or commitment, leading to slowness
Dilly-dally
To waste time through aimless actions or indecision
Пример: We don't have time to dilly-dally, make a decision now!
Забележка: Focuses on wasting time through indecisiveness rather than just moving slowly
Turtle-paced
Moving at an extremely slow rate
Пример: The project is moving at a turtle-paced speed
Забележка: Emphasizes a very slow speed using the image of a turtle
Snail-like
Progressing at a very slow pace
Пример: Her progress was snail-like in the marathon
Забележка: Compares progress to the speed of a snail, indicating extreme slowness
Slow - Примери
The slow train arrived at the station.
A lassú vonat megérkezett az állomásra.
She walked slowly towards the door.
Lassan haladt az ajtó felé.
The slow internet connection made it difficult to work.
Az időrabló internetkapcsolat miatt nehéz volt dolgozni.
Граматика на Slow
Slow - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: slow
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): slower
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): slowest
Прилагателно име (Adjective): slow
Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative): slower
Наречие, превъзходна степен (Adverb, superlative): slowest
Наречие (Adverb): slow
Глагол, минало време (Verb, past tense): slowed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): slowing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): slows
Глагол, основна форма (Verb, base form): slow
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): slow
Срички, Разделяне и Ударение
slow съдържа 1 срички: slow
Фонетична транскрипция: ˈslō
slow , ˈslō (Червената сричка е ударена)
Slow - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
slow: ~ 1700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.