Зареждане
0 Английски - Унгарски

Photography

fəˈtɑɡrəfi
Много Срещан
~ 1500
~ 1500, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
fényképészet, fényképezés, fotográfia

Значения на Photography на унгарски

fényképészet

Пример:
She studied photography at university.
Fényképészetet tanult az egyetemen.
Photography is her passion.
A fényképészet az ő szenvedélye.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic or professional settings related to the art of capturing images.
Забележка: A commonly used term in both professional and hobbyist circles. It encompasses various styles and techniques in the art of taking photographs.

fényképezés

Пример:
He enjoys photography as a hobby.
Kedvtelésből fényképezést hobbiként űz.
She took a course in photography last summer.
Múlt nyáron fényképezési tanfolyamot végzett.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in casual conversations, especially when referring to the act of taking photographs.
Забележка: This term is often used interchangeably with 'fényképészet' but is more focused on the act of taking photos rather than the art form itself.

fotográfia

Пример:
The gallery features modern photography.
A galéria modern fotográfiát mutat be.
She has a great eye for photography.
Nagyszerű szeme van a fotográfiához.
Употреба: formalКонтекст: Used in artistic discussions or when referring to photography as a serious form of art.
Забележка: This term is derived from the Greek roots and is often used in more artistic or technical contexts.

Синоними на Photography

Photography

Photography refers to the art, process, or practice of creating images by recording light on a light-sensitive material or electronically.
Пример: I enjoy practicing photography as a hobby.
Забележка:

Photograph

A photograph is a picture made using a camera, in which an image is focused onto light-sensitive material and then made visible and permanent by chemical treatment, digital processing, or other means.
Пример: She took a beautiful photograph of the sunset.
Забележка: A photograph specifically refers to the physical image captured, whereas photography is the broader practice or art form of taking photographs.

Picture-taking

Picture-taking is the act of capturing images using a camera or other device.
Пример: Picture-taking is a popular activity among tourists.
Забележка: Picture-taking is a more informal term compared to photography, often used in everyday language to refer to the action of taking pictures.

Shooting

Shooting, in the context of photography, refers to the act of taking photographs.
Пример: He went out shooting in the forest to capture wildlife images.
Забележка: Shooting is a more colloquial term for photography and is commonly used in informal conversations or contexts.

Изрази и често срещани фрази на Photography

Capture the moment

This phrase means to take a photograph or create a lasting memory of a particular moment or event.
Пример: I always try to capture the moment when the sun sets over the ocean.
Забележка: This phrase emphasizes the act of preserving a moment rather than just taking a photo.

Strike a pose

To pose in a particular way, often for a photograph.
Пример: The model struck a pose for the photographer during the photoshoot.
Забележка: This phrase implies a deliberate and often stylish or dramatic way of positioning oneself for a photo.

In the frame

Refers to ensuring that the subject of the photograph is positioned correctly within the viewfinder or frame of the camera.
Пример: Make sure the subject is well in the frame before taking the shot.
Забележка: This phrase specifically relates to the composition of a photograph.

A picture is worth a thousand words

This idiom suggests that a picture can convey a complex idea more effectively than a written or spoken description.
Пример: The photograph of the old couple holding hands spoke volumes; indeed, a picture is worth a thousand words.
Забележка: This idiom highlights the power of visual imagery over verbal communication.

Lens perspective

Refers to the viewpoint or interpretation of a scene captured through a specific lens.
Пример: The photographer used a wide-angle lens to get a unique perspective of the cityscape.
Забележка: This phrase emphasizes the role of the lens in shaping the perspective of the photograph.

Snap happy

Describes someone who is enthusiastic about taking photographs and does so frequently.
Пример: She's always snap happy whenever she travels; she loves taking photos of everything she sees.
Забележка: This phrase conveys a sense of eagerness or impulsiveness in taking photos.

Black and white

Refers to photographs that are rendered in shades of black, white, and gray, giving them a classic and timeless appeal.
Пример: The photographer decided to shoot the portrait in black and white for a classic look.
Забележка: This phrase denotes a specific style or aesthetic choice in photography.

Всекидневни (сленгови) изрази на Photography

Photoshoot

A photoshoot refers to a planned session for taking photographs.
Пример: I have a photoshoot scheduled for next week.
Забележка: The original word 'photography' involves the overall practice of taking photos, while a photoshoot specifically refers to a session for taking photos.

Pic

Pic is a shortened and informal way of saying 'photograph' or 'picture'.
Пример: Can you send me that pic you took yesterday?
Забележка: The slang term 'pic' is more casual and concise compared to the word 'photograph'.

Click

Click is used to describe the sound of the shutter of a camera closing and opening when taking a photo.
Пример: I heard a happy click as the photo was taken.
Забележка: The slang term 'click' specifically refers to the sound of taking a picture, whereas 'photography' is broader in scope.

Snap

Snap is a quick and casual term for taking a photograph.
Пример: Let's take a quick snap before we leave.
Забележка: While 'photography' denotes the art or practice of creating images, 'snap' emphasizes a quick and informal photo.

Filter

A filter is a feature or effect applied to a photograph to alter its appearance.
Пример: I love how this filter makes the colors pop in my photos.
Забележка: In photography, 'filter' refers to a visual effect or modification added to the image, while 'photography' is the act of capturing images.

Selfie

A selfie is a self-portrait photograph taken by oneself, typically using a smartphone camera.
Пример: She took a cute selfie with her puppy.
Забележка: Selfie specifically refers to self-portraits taken by oneself, while photography encompasses a broader range of subjects and styles.

Photo op

A photo opportunity, often informal and brief, suitable for taking photographs.
Пример: The event was full of photo ops with celebrities.
Забележка: A 'photo op' highlights the opportunity to capture a specific moment or subject, whereas 'photography' encompasses the broader practice of image capture.

Photography - Примери

Photography is my favorite hobby.
A fotográfia a kedvenc hobbiom.
She studied photography in college.
Az egyetemen fotográfiát tanult.
The exhibition showcases the best of contemporary photography.
Az kiállítás a kortárs fotóművészet legjobbjait mutatja be.

Граматика на Photography

Photography - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: photography
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): photographies, photography
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): photography
Срички, Разделяне и Ударение
photography съдържа 4 срички: pho • tog • ra • phy
Фонетична транскрипция: fə-ˈtä-grə-fē
pho tog ra phy , ˈtä grə (Червената сричка е ударена)

Photography - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
photography: ~ 1500 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.