Речник
Английски - Унгарски

Owing

ˈoʊɪŋ
Много Срещан
~ 2600
~ 2600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

tartozik, köszönhető, köteles

Значения на Owing на унгарски

tartozik

Пример:
I am owing you fifty dollars.
Ötven dollárral tartozom neked.
He is owing me an explanation.
Tartozik nekem egy magyarázattal.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in financial or obligation contexts, such as debts or responsibilities.
Забележка: Commonly used to indicate that someone has a debt or an obligation to someone else.

köszönhető

Пример:
His success is owing to hard work.
A sikere a kemény munkának köszönhető.
The project was successful owing to the team's efforts.
A projekt sikeres volt a csapat erőfeszítéseinek köszönhetően.
Употреба: formalКонтекст: Used to attribute credit or cause to a specific factor.
Забележка: This usage often appears in more formal writing or speech, discussing causes and reasons.

köteles

Пример:
I am owing to attend the meeting.
Köteles vagyok részt venni a találkozón.
We are owing to submit the report by Friday.
Kötelesek vagyunk benyújtani a jelentést péntekig.
Употреба: formalКонтекст: Used to express obligation or duty to perform an action.
Забележка: This meaning emphasizes the necessity or requirement to fulfill an obligation.

Синоними на Owing

owed

If something is owed, it means that it is yet to be paid or settled.
Пример: He still owed me $20 from last week.
Забележка: Similar to 'owing,' 'owed' indicates a debt or obligation that has not been fulfilled.

unpaid

Something that is unpaid has not been settled or paid for.
Пример: There are several unpaid invoices that need to be addressed.
Забележка: While 'owing' implies a debt or obligation, 'unpaid' specifically refers to something that has not been paid for.

outstanding

If something is outstanding, it means that it has not been resolved or settled.
Пример: There are outstanding bills that need to be paid before the end of the month.
Забележка: Similar to 'owing,' 'outstanding' indicates a pending payment or unresolved issue.

Изрази и често срещани фрази на Owing

Owing to

This phrase is used to indicate the reason or cause of something.
Пример: The event was cancelled owing to bad weather.
Забележка: It introduces a reason or cause, whereas 'owing' by itself refers to being under obligation to pay.

Outstanding debt

This phrase refers to money that is still owed or has not been paid yet.
Пример: He still has outstanding debts to settle with the bank.
Забележка: It specifically refers to unpaid money, while 'owing' is more general.

In arrears

This phrase means being behind in payments, especially in relation to rent or bills.
Пример: She is two months in arrears on her rent.
Забележка: It indicates being overdue in payments, whereas 'owing' is a broader term.

Debts unpaid

This phrase highlights debts that have not been settled or paid off.
Пример: The company has many debts unpaid to its suppliers.
Забележка: It specifically focuses on debts that have not been paid, in contrast to the general concept of 'owing'.

Money owed

This phrase refers to the sum of money that is still to be paid or settled.
Пример: The client has a significant amount of money owed to the company.
Забележка: It emphasizes the monetary aspect of what is owed, as compared to the broader sense of 'owing'.

Unpaid balance

This phrase denotes the remaining amount that has not been paid off.
Пример: There is an unpaid balance on your account that needs to be cleared.
Забележка: It specifically refers to the remaining amount due, whereas 'owing' can be more general.

To be in debt

This phrase means to owe money to someone or a company.
Пример: They are in debt due to overspending.
Забележка: It implies being in a state of owing money, whereas 'owing' can refer to various obligations.

Всекидневни (сленгови) изрази на Owing

On the hook

This slang term means to be responsible for something, often money or a debt.
Пример: I'm on the hook for some serious cash after that weekend trip.
Забележка: It implies a sense of obligation or accountability, similar to 'owing', but with a casual or informal tone.

In the red

This term refers to being in debt or having negative financial status.
Пример: My bank account is constantly in the red because of my shopping habits.
Забележка: It specifically describes a financial situation where one owes money or has negative funds, compared to the general concept of 'owing'.

Broke

To have no money; financially struggling or insolvent.
Пример: I can't go out to eat, I'm broke right now.
Забележка: While 'owing' refers to having debts, 'broke' emphasizes the lack of money or financial resources.

In the hole

To be in a difficult or unfavorable financial situation, often due to debts or expenditures.
Пример: I'm really in the hole this month with all my expenses.
Забележка: Similar to 'in debt,' but 'in the hole' can also indicate being behind financially in a broader sense, not just due to owing money.

Tapped out

To have no money left to spend; financially exhausted or depleted.
Пример: I'm tapped out until my next paycheck comes in.
Забележка: It suggests a complete lack of financial resources, emphasizing being at a point where no more money is available for spending, as opposed to simply having debts.

Owing - Примери

I am owing you a favor.
Tartozom neked egy szívességgel.
He is owing a lot of money to the bank.
Sok pénzt tartozik a banknak.
The company is owing its success to its hardworking employees.
A cég sikerét az alkalmazottak kemény munkájának köszönheti.

Граматика на Owing

Owing - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: owe
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): owed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): owing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): owes
Глагол, основна форма (Verb, base form): owe
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): owe
Срички, Разделяне и Ударение
owing съдържа 2 срички: ow • ing
Фонетична транскрипция: ˈō-iŋ
ow ing , ˈō (Червената сричка е ударена)

Owing - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
owing: ~ 2600 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.