Речник
Английски - Унгарски

Impress

ɪmˈprɛs
Много Срещан
~ 2700
~ 2700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

hatást gyakorol, lenyűgöz, megörökít, belevés

Значения на Impress на унгарски

hatást gyakorol

Пример:
She wanted to impress her boss with her presentation.
Azt akarta, hogy hatást gyakoroljon a főnökére a prezentációjával.
His performance impressed the audience.
Az előadása hatást gyakorolt a közönségre.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal settings to indicate making a strong impact or leaving a memorable effect on someone.
Забележка: This meaning often relates to social contexts, such as in the workplace or during social events.

lenyűgöz

Пример:
The artist's work impressed everyone at the gallery.
A művész munkája lenyűgözte az összes látogatót a galériában.
I was impressed by the beauty of the landscape.
Lenyűgözött a táj szépsége.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used to express admiration for someone’s skills, talent, or beauty.
Забележка: This meaning conveys a sense of admiration, often in a more personal or emotional context.

megörökít

Пример:
The artist wanted to impress his style on the canvas.
A művész meg akarta örökíteni a stílusát a vásznon.
She impressed her thoughts on the paper.
Megörökítette a gondolatait a papíron.
Употреба: formalКонтекст: Used in artistic or creative contexts to mean capturing or embedding one's style or ideas.
Забележка: This usage is less common and more specific to artistic expression.

belevés

Пример:
He impressed his initials into the clay.
Belevészte a monogramját a agyagba.
The craftsman impressed a design onto the metal.
A kézműves belevésett egy mintát a fémbe.
Употреба: formalКонтекст: This meaning is typically used in contexts involving physical imprinting or engraving.
Забележка: This meaning is more technical and relates to physical manipulation of materials.

Синоними на Impress

awe

To inspire a feeling of respect and amazement.
Пример: The magician's performance left the audience in awe.
Забележка: Impress generally implies making a positive impact, while awe focuses more on inspiring admiration or fear.

dazzle

To impress deeply or brightly with skill or excellence.
Пример: The sparkling fireworks display dazzled everyone at the event.
Забележка: Dazzle emphasizes the idea of impressing through brilliance or skill, often in a visually striking way.

inspire

To fill someone with the urge or ability to do or feel something.
Пример: Her dedication to charity work inspired many to volunteer.
Забележка: While impressing someone may leave a positive impact, inspiring them goes further by motivating or encouraging action.

amaze

To cause someone to feel great surprise or wonder.
Пример: The intricate details of the artwork never failed to amaze visitors.
Забележка: Amaze conveys a sense of astonishment or wonderment, often from something unexpected or extraordinary.

Изрази и често срещани фрази на Impress

Make a good impression

To create a positive image or impact on someone.
Пример: She dressed sharply to make a good impression at the interview.
Забележка: While 'impress' generally means to have a strong effect on someone's mind or feelings, 'making a good impression' specifically refers to creating a favorable or positive perception about oneself.

Impress upon

To emphasize something strongly or make someone understand the importance of something.
Пример: The teacher tried to impress upon the students the importance of studying regularly.
Забележка: This phrase adds a layer of emphasis or urgency in conveying a message, compared to just 'impressing' which may not necessarily involve persuasion or emphasis.

Impress someone with

To amaze or astonish someone with a particular quality, skill, or knowledge.
Пример: He impressed us with his knowledge of ancient history.
Забележка: This phrase focuses on the act of astonishing or amazing someone with a specific attribute or skill, rather than just leaving a general positive impression.

Impress the importance of

To stress or highlight the significance of a particular thing or concept.
Пример: The coach impressed the importance of teamwork upon the players.
Забележка: Similar to 'impress upon,' this phrase indicates a deliberate effort to emphasize a specific idea or value, rather than just aiming to make a general impact.

Impress upon someone that

To strongly convey or communicate a message or idea to someone.
Пример: He impressed upon us that time management is crucial for success.
Забележка: This phrase stresses the act of conveying a specific message or belief to someone in a convincing or impactful manner, rather than just leaving an impression.

Impressive feat

An outstanding or remarkable accomplishment.
Пример: Completing the marathon in under three hours was an impressive feat.
Забележка: While 'impress' is a verb indicating the action of making an impact, 'impressive feat' refers to a notable achievement or performance that is worthy of admiration.

Impress upon the mind

To firmly establish or leave a lasting impact on one's memory or consciousness.
Пример: The haunting melody impressed upon our minds long after the concert ended.
Забележка: This phrase emphasizes the lasting effect or memory that something leaves on the mind, going beyond just the immediate impact of 'impressing.'

Всекидневни (сленгови) изрази на Impress

Wow factor

This term refers to something that is very impressive or striking, often used to describe something that elicits a strong positive reaction.
Пример: The new car has a real wow factor that impresses everyone who sees it.
Забележка: While 'impress' generally refers to leaving a favorable impact, 'wow factor' specifically indicates something that goes above and beyond in impressing others.

Blew me away

This slang term expresses being extremely impressed or amazed by someone or something.
Пример: The magician's performance really blew me away; it was so impressive!
Забележка: This phrase emphasizes being overwhelmingly impressed by something, often to the point of astonishment, going beyond the typical notion of 'impress'.

Knocked my socks off

To knock someone's socks off means to greatly impress or amaze them.
Пример: Her presentation knocked my socks off; it was incredibly impactful and convincing.
Забележка: This phrase conveys a sense of being so impressed that it figuratively 'knocks off' one's socks, indicating an extremely strong impression or surprise.

Bowled over

Being bowled over means being greatly impressed or overwhelmed by something.
Пример: I was completely bowled over by the amazing special effects in the movie.
Забележка: In this context, 'bowled over' implies being figuratively knocked over by the impressiveness of something, suggesting a strong impact or astonishment.

Knockout

A knockout refers to something that is extremely impressive, stunning, or breathtaking.
Пример: His performance in the play was an absolute knockout; the audience was impressed beyond words.
Забележка: 'Knockout' implies being impressed to the point of being figuratively stunned by the sheer impact or excellence of something, emphasizing a strong positive reaction.

Blow your mind

To blow someone's mind means to impress or astonish them greatly, often with something unexpected or extraordinary.
Пример: The technology behind the new smartphone will blow your mind; it's so advanced!
Забележка: This slang term goes beyond mere 'impression' and suggests a level of amazement that is so profound it feels like one's mind is being figuratively 'blown', indicating a very strong impression or surprise.

Drop jaws

To drop jaws means to impress or astonish others to the point where their mouths hang open in surprise or awe.
Пример: Her talent for singing never fails to drop jaws; she impresses everyone with her voice.
Забележка: This slang term highlights impressing others to such an extent that they are visibly stunned, leading to a physical reaction (jaw dropping) beyond the typical notion of 'impress'.

Impress - Примери

Impress me with your skills.
Lenyűgözz a képességeiddel.
The speaker tried to impress the audience with his knowledge.
A beszélő megpróbálta meggyőzni a közönséget a tudásával.
The artist's work left a lasting impression on me.
Az művész munkája nyomot hagyott bennem.

Граматика на Impress

Impress - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: impress
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): impresses
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): impress
Глагол, минало време (Verb, past tense): impressed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): impressing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): impresses
Глагол, основна форма (Verb, base form): impress
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): impress
Срички, Разделяне и Ударение
impress съдържа 2 срички: im • press
Фонетична транскрипция: im-ˈpres
im press , im ˈpres (Червената сричка е ударена)

Impress - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
impress: ~ 2700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.