Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Ja, Doch, Jawohl, Gern, Na sicher
Значения на Yes на немски
Ja
Пример:
Yes, I would like a coffee.
Ja, ich möchte einen Kaffee.
Yes, I agree with you.
Ja, ich stimme dir zu.
Употреба: Formal and informalКонтекст: Used in all kinds of conversations to express agreement, consent, or confirmation.
Забележка: The most common translation of 'Yes' in Deutsch.
Doch
Пример:
Yes, I did see that movie.
Doch, ich habe diesen Film gesehen.
Yes, you can have some more cake.
Doch, du kannst noch etwas Kuchen haben.
Употреба: Formal and informalКонтекст: Used to contradict a negative statement or to emphasize a positive response.
Забележка: Can also be used as a contradiction marker in certain contexts.
Jawohl
Пример:
Yes, sir!
Jawohl, Herr!
Yes, I understand.
Jawohl, ich verstehe.
Употреба: FormalКонтекст: A more emphatic or formal way of saying 'Yes'.
Забележка: Commonly used in military, official, or formal contexts.
Gern
Пример:
Yes, gladly!
Ja, gern!
Yes, I would love to help.
Ja, ich helfe gern.
Употреба: Formal and informalКонтекст: Used to express willingness or eagerness to do something.
Забележка: Often used in response to an invitation or request.
Na sicher
Пример:
Yes, of course!
Na sicher, natürlich!
Yes, I remember that.
Na sicher, das erinnere ich mich.
Употреба: InformalКонтекст: Used informally to express strong agreement or certainty.
Забележка: A colloquial way of saying 'Yes' in certain contexts.
Синоними на Yes
Yeah
Yeah is an informal way of saying yes.
Пример: Yeah, I can do that for you.
Забележка: Yeah is more casual and colloquial compared to 'Yes.'
Sure
Sure indicates agreement or willingness to do something.
Пример: Sure, I'd be happy to help.
Забележка: Sure is often used to express willingness or confirmation.
Absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Пример: Absolutely, I agree with you.
Забележка: Absolutely is more emphatic than a simple 'Yes.'
Certainly
Certainly is a formal way of expressing agreement or confirmation.
Пример: Certainly, I can attend the meeting.
Забележка: Certainly is more polite and formal than 'Yes.'
Of course
Of course is used to show agreement or willingness without hesitation.
Пример: Of course, I'll be there on time.
Забележка: Of course implies a sense of naturalness or obviousness in agreeing.
Изрази и често срещани фрази на Yes
Yes, please
Used to politely accept an offer or request.
Пример: Would you like more coffee? - Yes, please.
Забележка: Adds politeness and formality compared to just saying 'Yes.'
Yes, sir/ma'am
Used to show respect or acknowledgement to someone in authority.
Пример: Yes, sir, I will get that done right away.
Забележка: Shows respect or deference compared to a simple 'Yes.'
Yes, of course
Used to express willingness or agreement in a polite manner.
Пример: Can I borrow your pen? - Yes, of course.
Забележка: Emphasizes the speaker's readiness or eagerness to agree.
Yes, indeed
Used to strongly agree or confirm something.
Пример: That was a great performance. - Yes, indeed!
Забележка: Adds emphasis or emphasis compared to a straightforward 'Yes.'
Yes, I suppose so
Used to show agreement with some hesitation or uncertainty.
Пример: Do you think we should go early? - Yes, I suppose so.
Забележка: Indicates a somewhat reluctant or unsure agreement.
Yes and no
Used to express a mixed or conditional response.
Пример: Do you like spicy food? - Yes and no, it depends on the dish.
Забележка: Indicates a nuanced or complex answer rather than a simple 'Yes' or 'No.'
Yes, that's right
Used to confirm that something is correct or accurate.
Пример: The meeting is at 3 pm, right? - Yes, that's right.
Забележка: Confirms correctness rather than just agreeing with a statement.
Yes, I understand
Used to indicate comprehension or acknowledgment of information.
Пример: You need this report by tomorrow? - Yes, I understand.
Забележка: Acknowledges understanding rather than simply saying 'Yes.'
Yes, you're right
Used to agree with someone's opinion or statement.
Пример: I think we should take the bus. - Yes, you're right, it'll be faster.
Забележка: Acknowledges the correctness of the other person's viewpoint.
Всекидневни (сленгови) изрази на Yes
Yup
A more relaxed and informal way of saying 'yes'.
Пример: Yup, I already knew about that.
Забележка: Casual and often used in friendly or informal conversations.
Totally
Expresses complete agreement or affirmation.
Пример: Totally, I agree with you.
Забележка: Emphasizes strong agreement compared to a simple 'yes'.
Definitely
Expresses a firm agreement or commitment.
Пример: Definitely, count me in for the trip.
Забележка: Conveys a strong sense of certainty or determination.
For sure
Expresses confidence or certainty in agreement.
Пример: For sure, we can meet up later.
Забележка: Implying absolute agreement or certainty in the affirmative response.
Съществително име, единствено или масово(Noun, singular or mass): yes
Срички, Разделяне и Ударение
Yes съдържа 1 срички: yes
Фонетична транскрипция: ˈyes
yes , ˈyes(Червената сричка е ударена)
Yes - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Yes: 100 - 200
(Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.