Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
End, Rather than, More than
Значения на Than на датски
End
Пример:
She is taller than her brother.
Hun er højere end sin bror.
This book is more interesting than that one.
Denne bog er mere interessant end den der.
Употреба: InformalКонтекст: Comparative statements, making comparisons between two or more entities.
Забележка: Used to compare differences in qualities, quantities, or states.
Rather than
Пример:
I prefer tea than coffee.
Jeg foretrækker te frem for kaffe.
She chose to walk than take the bus.
Hun valgte at gå frem for at tage bussen.
Употреба: InformalКонтекст: Expressing preference or choice between two options.
Забележка: Often used to indicate a preference for one option over another.
More than
Пример:
He earns more than I do.
Han tjener mere end jeg gør.
There are more than twenty people here.
Der er mere end tyve mennesker her.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Indicating a quantity that exceeds another.
Забележка: Used to emphasize a greater quantity or degree.
Синоними на Than
Instead of
Instead of is used to indicate a choice or substitution of one thing for another.
Пример: I will have water instead of soda.
Забележка: Instead of emphasizes the replacement or substitution aspect, whereas than is more general in comparison.
In comparison to
In comparison to is used to highlight similarities or differences between two things.
Пример: The new model is faster in comparison to the old one.
Забележка: In comparison to explicitly indicates a comparison is being made, while than is more straightforward.
Изрази и често срещани фрази на Than
Rather than
Used to indicate a preference for one thing over another.
Пример: I would prefer tea rather than coffee.
Забележка: It emphasizes a choice or preference between two options.
Other than
Excluding something or someone; apart from.
Пример: He doesn't eat anything other than vegetables.
Забележка: It denotes an exception or exclusion.
Better than
Indicates that one thing is superior or more preferable to another.
Пример: I think pizza is better than burgers.
Забележка: It compares the quality or value of two things.
Less than
Used to show a smaller amount or degree.
Пример: She earns less than her brother.
Забележка: It denotes a comparative degree of quantity or quality.
Rather than not
Used to indicate a preferable alternative to the absence of any choice.
Пример: I would eat the salad rather than not eat anything at all.
Забележка: It suggests choosing an option over having no option.
More than meets the eye
Indicates that there is more to something than what is initially apparent.
Пример: The situation is complex; there's more than meets the eye.
Забележка: It implies hidden depth or complexity beyond initial impressions.
Easier said than done
Expresses that something is more easily spoken about than actually accomplished.
Пример: It's easier said than done to wake up early every day.
Забележка: It highlights the difficulty of turning words into actions.
Bigger fish to fry
Refers to more important or pressing matters to attend to.
Пример: Let's focus on this project first; we have bigger fish to fry.
Забележка: It signifies prioritizing significant issues over smaller ones.
Rather you than me
Expresses relief that one is not in the same situation as another.
Пример: You have to work late tonight? Rather you than me!
Забележка: It conveys a sense of gratitude for not being in someone else's difficult position.
Всекидневни (сленгови) изрази на Than
Other fish to fry
Having other matters or concerns that require attention.
Пример: I can't spend time on that project; I have other fish to fry at the moment.
Забележка: Similar to 'Bigger fish to fry' but with a slightly different nuance, suggesting alternative priorities rather than necessarily bigger ones.
Than - Примери
I am taller than my sister.
He is more intelligent than his classmates.
She prefers tea rather than coffee.
They arrived earlier than expected.
Граматика на Than
Than - Адпозиция (Adposition) / Предлог или подчинителен съюз(Preposition or subordinating conjunction)
Лема: than
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
Than съдържа 1 срички: than
Фонетична транскрипция: t͟hən
than , t͟hən(Червената сричка е ударена)
Than - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Than: 0 - 100
(Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.