Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език.
Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
než, než, než
Значения на Than на чешки
než
Пример:
She is taller than her brother.
Ona je vyšší než její bratr.
I would rather read than watch TV.
Raději bych četl než sledoval televizi.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used for making comparisons between two or more things.
Забележка: Used in comparative sentences to show differences in degree, quality, or quantity.
než
Пример:
This task is easier than that one.
Tento úkol je snazší než tamten.
He runs faster than anyone else.
Běží rychleji než kdokoliv jiný.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to compare characteristics or abilities.
Забележка: Commonly used in both spoken and written Czech.
než
Пример:
I prefer tea than coffee.
Dávám přednost čaji než kávě.
She likes playing piano more than singing.
Má raději hraní na klavír než zpívání.
Употреба: informalКонтекст: Used to express preference between two options.
Забележка: It helps to illustrate personal choices or likes.
Синоними на Than
Instead of
Instead of is used to indicate a choice or substitution of one thing for another.
Пример: I will have water instead of soda.
Забележка: Instead of emphasizes the replacement or substitution aspect, whereas than is more general in comparison.
In comparison to
In comparison to is used to highlight similarities or differences between two things.
Пример: The new model is faster in comparison to the old one.
Забележка: In comparison to explicitly indicates a comparison is being made, while than is more straightforward.
Изрази и често срещани фрази на Than
Rather than
Used to indicate a preference for one thing over another.
Пример: I would prefer tea rather than coffee.
Забележка: It emphasizes a choice or preference between two options.
Other than
Excluding something or someone; apart from.
Пример: He doesn't eat anything other than vegetables.
Забележка: It denotes an exception or exclusion.
Better than
Indicates that one thing is superior or more preferable to another.
Пример: I think pizza is better than burgers.
Забележка: It compares the quality or value of two things.
Less than
Used to show a smaller amount or degree.
Пример: She earns less than her brother.
Забележка: It denotes a comparative degree of quantity or quality.
Rather than not
Used to indicate a preferable alternative to the absence of any choice.
Пример: I would eat the salad rather than not eat anything at all.
Забележка: It suggests choosing an option over having no option.
More than meets the eye
Indicates that there is more to something than what is initially apparent.
Пример: The situation is complex; there's more than meets the eye.
Забележка: It implies hidden depth or complexity beyond initial impressions.
Easier said than done
Expresses that something is more easily spoken about than actually accomplished.
Пример: It's easier said than done to wake up early every day.
Забележка: It highlights the difficulty of turning words into actions.
Bigger fish to fry
Refers to more important or pressing matters to attend to.
Пример: Let's focus on this project first; we have bigger fish to fry.
Забележка: It signifies prioritizing significant issues over smaller ones.
Rather you than me
Expresses relief that one is not in the same situation as another.
Пример: You have to work late tonight? Rather you than me!
Забележка: It conveys a sense of gratitude for not being in someone else's difficult position.
Всекидневни (сленгови) изрази на Than
Other fish to fry
Having other matters or concerns that require attention.
Пример: I can't spend time on that project; I have other fish to fry at the moment.
Забележка: Similar to 'Bigger fish to fry' but with a slightly different nuance, suggesting alternative priorities rather than necessarily bigger ones.
Than - Примери
I am taller than my sister.
Jsem vyšší než moje sestra.
He is more intelligent than his classmates.
On je inteligentnější než jeho spolužáci.
She prefers tea rather than coffee.
Ona dává přednost čaji spíše než kávě.
They arrived earlier than expected.
Dorazili dříve než se očekávalo.
Граматика на Than
Than - Адпозиция (Adposition) / Предлог или подчинителен съюз(Preposition or subordinating conjunction)
Лема: than
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
Than съдържа 1 срички: than
Фонетична транскрипция: t͟hən
than , t͟hən(Червената сричка е ударена)
Than - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Than: 0 - 100
(Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.