Зареждане
0 Английски - Чешки

State

steɪt
Изключително Често Срещан
900 - 1000
900-1000, Изключително Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
stav, stát, stát (jako sloveso), stát se

Значения на State на чешки

stav

Пример:
The state of the economy is improving.
Stav ekonomiky se zlepšuje.
He is in a state of confusion.
Je ve stavu zmatení.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both everyday conversations and formal discussions, often regarding conditions or situations.
Забележка: This meaning refers to a condition or situation, and can be used in various contexts like emotional states, physical conditions, or overall situations.

stát

Пример:
The state of California is known for its beaches.
Stát Kalifornie je známý svými plážemi.
He visited several states during his road trip.
Během své cesty autem navštívil několik států.
Употреба: formal/informalКонтекст: Commonly used when referring to a political entity or geographical region.
Забележка: This meaning refers to a country or a region within a country, often used in discussions about politics or geography.

stát (jako sloveso)

Пример:
Please state your name.
Prosím, uveďte své jméno.
He stated his opinion clearly.
Jasně vyjádřil svůj názor.
Употреба: formalКонтекст: Used in formal writing or speaking, often in legal or official contexts.
Забележка: As a verb, it means to express or declare something. It's often used in formal situations like meetings, reports, or legal documents.

stát se

Пример:
What will happen if the state changes?
Co se stane, pokud se stav změní?
This could state a new beginning.
To by mohlo znamenat nový začátek.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversations, often related to changes or developments.
Забележка: This is often used in phrases indicating transformation or the process of becoming something else.

Синоними на State

declare

To officially announce or make known.
Пример: The president declared a national emergency.
Забележка: While 'state' can also mean to declare or announce something, 'declare' is more focused on making an official statement.

assert

To state a fact or belief confidently and forcefully.
Пример: She asserted her authority in the meeting.
Забележка: Assert implies a strong and confident declaration, often in the face of opposition or doubt.

express

To convey or communicate a thought, feeling, or idea.
Пример: He expressed his gratitude for the help he received.
Забележка: Express emphasizes the act of conveying or communicating, often with emotions or opinions.

announce

To make something known publicly or officially.
Пример: The company announced a new product launch.
Забележка: Announce is similar to 'state' in the sense of making something known, but it often implies a formal or public declaration.

proclaim

To announce or declare something publicly or officially.
Пример: The king proclaimed a day of celebration throughout the kingdom.
Забележка: Proclaim carries a sense of formality and authority in the declaration being made.

Изрази и често срещани фрази на State

State of the art

Refers to the latest and most advanced level of development in a particular field or technology.
Пример: The new research facility is equipped with state of the art technology.
Забележка: The original word 'state' refers to a condition or mode of being, while this phrase emphasizes being at the forefront of advancement.

State the obvious

To say something that is so evident or clear that it does not need to be mentioned.
Пример: When she said it was raining outside, she was just stating the obvious.
Забележка: The phrase implies a straightforward and unsurprising statement, while the word 'state' generally refers to expressing something formally or officially.

State of mind

Refers to someone's emotional or mental condition at a particular time.
Пример: His state of mind seemed troubled after the accident.
Забележка: While 'state' can refer to a condition in a general sense, 'state of mind' specifically focuses on one's mental or emotional state.

State your case

To present your arguments or reasons in support of a particular position or opinion.
Пример: Before the debate begins, each participant will have the opportunity to state their case.
Забележка: In this phrase, 'state' is used in the context of presenting information or arguments, whereas the original word can have a broader meaning.

State of emergency

A situation in which a government officially declares that a region is in crisis and assigns extraordinary powers to address the situation.
Пример: The government declared a state of emergency following the natural disaster.
Забележка: This phrase specifically refers to a temporary period of crisis or danger, whereas 'state' in general refers to a condition or status.

State of the union

A yearly speech given by the president of the United States to Congress, typically outlining the administration's achievements and priorities.
Пример: The president addressed the nation in his annual state of the union speech.
Забележка: In this context, 'state' refers to the condition or status of the nation, while the phrase specifically refers to the presidential address.

In a state of shock

To be in a condition of extreme surprise, disbelief, or emotional disturbance.
Пример: After hearing the news, she was in a state of shock for hours.
Забележка: While 'state' can refer to a condition, 'in a state of shock' emphasizes the extreme emotional or mental impact of a particular situation.

Всекидневни (сленгови) изрази на State

State-of-the-art

Refers to the most advanced or modern level of development or innovation in a particular field.
Пример: This new smartphone is state-of-the-art with its cutting-edge technology.
Забележка:

State troopers

Refers to police officers who specifically work for a state's highway patrol or state police force.
Пример: The state troopers are responsible for patrolling the highways and ensuring road safety.
Забележка:

State your business

An informal way of asking someone to declare or explain the reason for their presence or actions.
Пример: Why are you here? State your business or leave.
Забележка: The slang term carries a slightly more direct and confrontational tone than simply asking someone to explain themselves.

State of play

Refers to the current situation or condition of a particular matter or activity.
Пример: Let's assess the state of play and decide our next move.
Забележка:

Sister state

Refers to a state or region that is comparable or has a close relationship with another state.
Пример: California is often considered a sister state to Hawaii due to their similar climates.
Забележка:

State your claim

Similar to 'state your case,' it means to present your argument or assertion to support your position.
Пример: If you think you're right, then state your claim and convince us.
Забележка: 'State your claim' is often used in a competitive or argumentative context, emphasizing the need to defend one's position.

State - Примери

The state of the economy is concerning.
Stav ekonomiky je znepokojující.
The United States is a federal republic.
Spojené státy jsou federální republika.
The teacher conducted a state assessment to evaluate the students' progress.
Učitel provedl státní hodnocení, aby zhodnotil pokrok studentů.

Граматика на State

State - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: state
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): states, state
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): state
Глагол, минало време (Verb, past tense): stated
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): stating
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): states
Глагол, основна форма (Verb, base form): state
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): state
Срички, Разделяне и Ударение
state съдържа 1 срички: state
Фонетична транскрипция: ˈstāt
state , ˈstāt (Червената сричка е ударена)

State - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
state: 900 - 1000 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.