Речник
Английски - Български
People
ˈpipəl
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Хора, Народ, Общество, Лица
Значения на People на български
Хора
Пример:
There are many people at the concert.
На концерта има много хора.
People are generally friendly in this town.
Хората обикновено са приятелски настроени в този град.
Употреба: InformalКонтекст: General discussions about groups or individuals.
Забележка: Used to refer to human beings collectively. It can refer to a specific group within a larger population.
Народ
Пример:
The Bulgarian people have a rich history.
Българският народ има богата история.
The people of the world must unite.
Народите на света трябва да се обединят.
Употреба: FormalКонтекст: Cultural or sociopolitical discussions.
Забележка: This term is often used to refer to a specific ethnic group or national identity.
Общество
Пример:
The people in this society value education.
Хората в това общество ценят образованието.
People need to participate in their community.
Хората трябва да участват в своето общество.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Discussions about social structures or communities.
Забележка: This usage emphasizes social relationships and collective behaviors within a community.
Лица
Пример:
The organization helps people in need.
Организацията помага на лица в нужда.
Many people have different opinions.
Много лица имат различни мнения.
Употреба: FormalКонтекст: Legal or formal contexts.
Забележка: This term can be used in legal contexts to refer to individuals. It is more formal and specific.
Синоними на People
Individuals
Individuals refer to separate and distinct persons.
Пример: These individuals have different preferences.
Забележка: Individuals emphasize the uniqueness of each person within a group.
Folks
Folks is a friendly and informal term for people.
Пример: Hey folks, let's gather around for a meeting.
Забележка: Folks is more casual and familiar compared to the formal 'people.'
Citizens
Citizens are members of a particular country who have legal rights and duties.
Пример: The citizens of this country have rights and responsibilities.
Забележка: Citizens specifically refer to individuals belonging to a specific nation.
Population
Population refers to all the inhabitants of a particular place.
Пример: The population of this city is growing rapidly.
Забележка: Population is a more statistical or demographic term compared to the general 'people.'
Изрази и често срещани фрази на People
People person
Someone who enjoys being with and helping other people, often skilled at interacting socially.
Пример: She's a real people person, always making everyone feel welcome.
Забележка: The term 'people person' specifically describes someone who is good at dealing with and relating to others, emphasizing their sociable and empathetic nature.
People skills
The ability to communicate effectively and empathize with others in various social situations.
Пример: Having strong people skills is essential for a successful career in customer service.
Забележка: While 'people' refers to individuals or groups of persons, 'people skills' focus on the abilities and strategies one uses to interact and communicate with others successfully.
People watching
The activity of observing people in public places, often for entertainment or curiosity.
Пример: I love going to the park and just people watching; it's so interesting to observe human behavior.
Забележка: This phrase involves actively observing others in public spaces, typically for enjoyment or to learn more about human behavior, as opposed to directly interacting with them.
People power
The collective strength and influence of ordinary citizens acting together towards a common goal.
Пример: The success of the movement was a testament to the people power behind it.
Забележка: While 'people' refers to individuals or a community, 'people power' emphasizes the combined force and impact that a group of individuals can have when united in action.
People of color
A term used to refer to individuals who are not white or of European descent, emphasizing shared experiences of racial discrimination and identity.
Пример: The organization aims to promote diversity and inclusion for people of color in the workplace.
Забележка: This phrase specifically highlights individuals who belong to racial or ethnic groups other than white, focusing on their unique experiences and challenges related to race.
People pleaser
A person who goes out of their way to make others happy, often at the expense of their own well-being.
Пример: She's such a people pleaser, always putting others' needs before her own.
Забележка: The term 'people pleaser' describes someone who prioritizes meeting others' expectations or desires over their own, sometimes to the point of sacrificing their own needs or boundaries.
Всекидневни (сленгови) изрази на People
Peeps
Peeps is slang for people or friends within one's social circle.
Пример: Hey, have you seen my peeps around?
Забележка: Peeps is a more intimate and familiar term compared to the generic 'people'.
Crew
Crew refers to a close-knit group of friends or associates.
Пример: I'm heading out with my crew to the game tonight.
Забележка: Crew implies a sense of camaraderie and closeness that 'people' may not convey.
Fam
Fam is short for family and is commonly used to refer to close friends or a tight-knit group.
Пример: Don't worry, I'll take care of it. That's what fam is for.
Забележка: Fam conveys a strong bond and loyalty within the group, similar to family members.
Mates
Mates is a term used mainly in British English to refer to friends or companions.
Пример: Heading down to the pub with my mates for a few drinks.
Забележка: Mates is a more informal and friendly term compared to the neutral 'people'.
Pals
Pals is a casual and friendly way to refer to friends or close acquaintances.
Пример: I've known my pals since we were kids.
Забележка: Pals is a more lighthearted and informal term than 'people'.
Homies
Homies is a slang term for close friends or members of one's social group.
Пример: Going over to my homies' place for a barbecue this weekend.
Забележка: Homies carries a sense of shared culture and experiences that 'people' may not capture.
People - Примери
There are many people in the park.
В парка има много хора.
People love to travel and explore new places.
Хората обичат да пътуват и да изследват нови места.
Some people prefer coffee over tea.
Някои хора предпочитат кафето пред чая.
People need to take care of their health by exercising regularly and eating well-balanced meals.
Хората трябва да се грижат за здравето си, като редовно тренират и ядат добре балансирани ястия.
Граматика на People
People - Съществително (Noun) / Съществително име, множествено число (Noun, plural)
Лема: people
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): people, peoples
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): people
Глагол, минало време (Verb, past tense): peopled
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): peopling
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): peoples
Глагол, основна форма (Verb, base form): people
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): people
Срички, Разделяне и Ударение
People съдържа 2 срички: peo • ple
Фонетична транскрипция: ˈpē-pəl
peo ple , ˈpē pəl (Червената сричка е ударена)
People - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
People: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.